Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Вне рубрики
Жара. Июль. Валенсия. Вирхилио.
(№11 [191] 01.08.2009)
Автор: Александр Акопов
Александр Акопов
Июль выдался нынче не просто жаркий – знойный. И в России, и в Европе, и в мире.
Теперь уж мы смирились с тем, что глобализация реально наступила, и всё в этом мире связано и переплетено одним промыслом. Наверное, это всегда было, но явно проявилось в последние годы. Это и природные катаклизмы (жара, наводнения, ураганы, пожары, землетрясения), и социальные (инфекции, инфляция, финансовый кризис, аварии транспорта, разрушения зданий и прочие беды по вине «человеческого фактора»).
Опять, как и каждое лето, наблюдается кризис нашего издания, выражающийся как в пассивности наших читателей и авторов, так и во многих технологических и финансовых проблемах, которые время от времени ставят выпуск журнала под сомнение.
Но, несмотря на все большие и малые трудности окружающей жизни, Бог, как всегда милостив и, не давая нам впасть в грех уныния, подбрасывает нам и то, чем сердце успокоится…

Этим летом случилось мне побывать в Испании, куда на морской отдых я взял с собой книгу “Ты помнишь, tovarisch…?”, которую незадолго до этого подарил мне в Тольятти хороший журналист Сергей Мельник. Именно рассказ Мельника об этой книге,
Нажмите, чтобы увеличить.
опубликованный в нашем журнале (см. RELGA, № 9(189) от 20 июня 2009 г.) произвел на меня сильное впечатление, и мне захотелось книгу прочитать, что я и сделал – с восторгом и восхищением на одном дыхании, не отрываясь. Мой восторг связан был с тем, что на фоне жизни и деятельности одного человека фактически предстает история страны – без прикрас, идеологии и политиканства. Открытая, четко выраженная, прямая и честная линия жизни автора - советского инженера испанского происхождения - Вирхилио Льяноса (полное имя – Вирхилио де лос Льянос Мас).

Впечатление значительно усилилось личными воспоминаниями о давно прошедших годах инженерной молодости, когда оказалось, что пути наши удивительным образом пересекались. Особенно это коснулось главы «Кавказское семилетие», где автор рассказывает о работе на Северном Кавказе в 1967-1974 гг. Из этих семи лет пять – с 1967 по декабрь 1972-го, вплоть до перехода в университет я работал, как оказалось, буквально на тех же территориях и объектах, что и Вирхилио! Будучи главным инженером организации под названием «Росоргтехстром» в Ростове, я руководил работами по проектированию, реконструкции и наладке предприятий строительной индустрии на Северном Кавказе. Вирхилио, к этому времени опытнейший инженер-энергетик, талантливый организатор производства, построивший массу объектов, в том числе знаменитую Куйбышевскую ГЭС, занимался капитальным строительством от другого ведомства. А заказчики у нас были одни и те же. И я сразу вспомнил, как мне всюду – в Грозном, Назрани, Орджоникидзе (Владикавказе), Махачкале рассказывали о «Вирхилии Вирхильевиче», знаменитом инженере из числа детей, вывезенных в период гражданской войны в Испании. Краснодар, Ставрополь, Армавир, Кропоткин, Прикумск – поразительное совпадение маршрутов работы и жизни! Я, получалось, шел по его следам, но так и не встретился: ведомства разные, командировки чуть не совпадали, дел совместных тоже не было. Но и по ликвидации землетрясения в Дагестане мы работали одновременно, и в одно время (с разницей, может быть, в считанные дни) познакомились (независимо друг от друга) с легендарным поэтом и крупным общественным деятелем Расулом Гамзатовым, и в то время еще молодым, но уже знаменитым композитором Мурадом Кажлаевым, и много других совпадений с удивлением прочитал я в книге, испытав естественное волнение.

Нажмите, чтобы увеличить.
Дело, конечно, не только в воспоминаниях молодости. Вирхилио Льянос – личность абсолютно незаурядная, яркая. Воспитывался в советском детдоме, учился в школе, окончил Московский энергетический институт и попал по распределению на строительство крупнейшей в мире Куйбышевской гидроэлектростанции. Прошел все ступени производственного роста, испытал все тяготы тяжкого труда строителя, без малейших поблажек, скидок на то, что иностранец, коммунист, сын коммуниста. За спины не прятался, был всегда на переднем крае, вкалывал без просвета, не страх, а за совесть. Месяцами не видел детей и любимую жену – работа, работа, работа. Постоянное совершенствование профессионального мастерства. Радость от созидания.

И вот, в июле 2009-го, находясь в маленьком городке Кальпе, что на Коста-Бланка, узнаю (пока из книги), что Вирхилио, вернувшись на историческую родину в 1992 году, живет в пригороде Валенсии – Альвафаре, то есть в каких-то 120 км от меня!
Мысль сработала быстро. Написал по электронке Мельнику в Тольятти – не можешь, мол, разыскать телефон и адрес своего героя. Тот обращается к герою другого своего очерка, также опубликованного в Релге, знаменитому инженеру, возводящему Куйбышевскую ГЭС, Герману Подейко с этой просьбой. И – удача! – тот сообщает электронный адрес Вирхилио и его телефон. Я пишу сначала письмо по имейлу. Пока три дня нет ответа, Мельник мне сообщает, что Вирхилио, прочитав очерк о Подейко и отклик на свою книгу, узнал от Подейко номер телефона Мельника, позвонил ему в Тольятти, выразив благодарность как журналисту. И тогда я, не дождавшись электронного ответа, звоню Вирхилио.

А дальше происходит то, что можно только выразить словами: «Чудны дела твои, Господи!». Вирхилио на мой телефонный звонок отвечает сразу, на чистейшем литературном русском языке, без какого-либо акцента, с радостью и возбуждением, и приглашает к себе. На другой день машина по навигатору легко подвозит к дому, сидящий на скамейке случайный человек, услышав имя Вирхилио, показывает на вход в подъезд, который открыт, так как хозяин уже стоит в вестибюле третьего этажа и встречает нас с моей женой Джульеттой, по знаку судьбы тоже инженера-гидростроителя, много проектировавшего в тех же северо-кавказских территориях во времена деятельности там Вирхилио Льяноса.
Нажмите, чтобы увеличить.

Вирихилио встречает нас со своей любимой и единственной женой Инной Александровной, верным другом и спутницей жизни уже более 60 лет!
Сказать, что встреча прошла в теплой, дружественной обстановке – значит, ничего не сказать! Это взаимная симпатия, неописуемая радость от общения, воспоминания, воспоминания без конца. Через некоторое время подъехал с работы сын Вирхилио и Инны – Андрей, который родился в Тольятти (в то время еще Ставрополе), как раз в период строительства ГЭС.

Несмотря на почтенный возраст, Вирхилио оказался человеком исключительно энергичным, с быстрой реакцией, чувством юмора, удивительной памятью, в разговоре активным собеседником, интересным рассказчиком и заинтересованным слушателем одновременно. Трудно было представить, чтобы такой деятельный человек мог остаться без работы даже в таком солидном возрасте. Так и оказалось: он рассказал, что за годы жизни в Испании перевел с русского на испанский язык 26 книг разного содержания, больше всего научно-популярных, из истории науки и техники, писал статьи в газеты и журналы, проводил презентации своей книги на испанском языке, рассказывал испанской молодежи об СССР, работе и жизни там. Конечно, это лучшее и значительное, что было в его жизни. Вирхилио – человек благодарный. При том, что было много трудностей и плохих моментов в жизни, включая прямые гонения и преследования, он четко отделяет зёрна от плевел. Чего стоит его посвящение в книге: «Великому народу, воспитавшему нас, с признательностью и сыновней любовью посвящаю эту книгу»!
Нажмите, чтобы увеличить.
Под стать ему его Инна. Он и сейчас смотрит на нее с нежностью и любовью. Не может скрыть своих чувств. Строки о ней в книге – возвышенная лирика, поэзия высшей пробы.
Подстать своему мужу, Инна Александровна не может сидеть без дела. Например, по заказу мадридского издательства в серии «Библиотека русской литературы» (Biblioteca de la Literatura Rusa) написала книгу о писателе Юрии Трифонове. Между тем она – инженер-энергетик, как и муж, вместе учились!

Квартира у Вирхилио небогатая (за время работы в СССР ничего не нажил, как и все честные советские люди), но уютная и располагающая к общению. Вирхилио показывает нам комнату тещи – Клавдии Кузьмовны Кащеевой, уральской женщины, прожившей трудную жизнь, пережившей гибель близких людей, но последовавшей за своим зятем Вирхилио в незнакомую Испанию. Зять окружил свою тещу таким теплом и такой заботой, что она последние годы своей жизни прожила спокойно и счастливо до 102-х лет и была похоронена рядом с матерью Вирхилио. Трогательно выглядит висящая над кроватью Клавдии большая стенгазета, разукрашенная фотографиями, рисунками и текстами с поздравлениями и посвящениями, созданная любящим зятем к её 95-летию. Ниже – полоса-продолжение – «Нам сто лет». Вся обстановка в комнате без изменений после ухода хозяйки.
Вирхилио показал свой скромный кабинет с библиотекой, полной книг, особенно ценных своими подарочными надписями. И – компьютер с приложениями, т.к. хозяин пользуется Интернетом, электронной почтой, владеет многими операциями…

Вирхилио Вирхильевич возвращался к ярким событиям своей жизни: работе на Кубе, встречах с Долорес Ибаррури, Романом Карменом, Че Геварой, Евг. Евтушенко, Расулом Гамзатовым, М.С. Горбачевым и многими известнейшими общественными и политическими деятелями, руководителями промышленности и строительства, деятелями культуры и т.п. Уже в Испании он встретился с мэром Санкт-Петербурга Анатолием Собчаком, который в Валенсии торжественно вручил медали «Жителям блокадного Ленинграда» двум валенсийским женщинам - Аурине Альен и сестре Вирхилио – Кармен де лос Льянос… С увлечением и горячей любовью Вирхилио рассказывал о своих детях – дочери Марии и сыне Андрее, о пяти внуках.
Нажмите, чтобы увеличить.

Пять часов этой незабываемой встречи пролетели незаметно… Угостив отличным красным вином высокого качества и подарив отдельную бутылку для вывоза в Ростов, Вирхилио в заключение подписал привезенную мною его книгу на русском языке, затем подарил свою книгу на испанском и книгу Инны Александровны о Трифонове, тоже с надписями. При этом сделал это торжественно, заставив всех встать, выслушать посвящения и потом вручил книги с автографами…

А мне подумалось вот о чем. Конечно, большинство читателей примут описанную встречу и этот текст как дань воспоминаниям об ушедшей молодости. Это, конечно, имеет место, но есть и другое, может быть, более важное: ощущение причастности к Большим Делам, к великому процессу созидания, которое, может быть, уже утрачено навсегда. И в России, и в Испании, и в мире. (И то сказать: глобализация, высшая стадия капитализма...)

Однако, несмотря ни на что, очень хочется пожелать огромного счастья и успехов прекрасным и добрейшим людям - Вирхилио и Инне, их детям - Марии и Андрею, пяти внукам - всей этой замечательной семье, которая больше 60 лет назад была создана на российских просторах, будет разрастаться и дальше, радуя людей своими делами и любовью в разных странах и континентах...




Белая ворона. Сонеты и октавы
Подборка из девяти сонетов. сочиненных автором с декабря 2022 по январь 2023 г.
Почти невидимый мир природы – 10
Продолжение серии зарисовок автора с наблюдениями из мира природы, предыдущие опубликованы в №№395-403 Relga.r...
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum