Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Коммуникации
Реклама в зеркале анекдота
(№7 [205] 30.05.2010)
Автор: Татьяна Лебедева
Татьяна   Лебедева
Чапаев, Вовочка, новые русские, чукчи и блондинки отдыхают. Сегодня главная героиня анекдотов – телевизионная реклама. Одна только «Комсомольская правда» печатает в год около сотни анекдотов на эту тему.
В огромном море анекдотов чисто бытового характера (80%) процент политических мал (2,7), но они наиболее ярко фиксируют проблему борьбы с несправедливостью – многократный разрыв между богатством одних и бедностью, бесправием и унижением других:

Распродажа автомобилей Mercedes S-класса. Пенсионерам и студентам скидка 10%.

Расщепление общества на полюса, агрессивное стремление власти навязать народу свою систему ценностей – еще один повод для анекдотов:

Пушкин погиб на дуэли в 37 лет, Лермонтов – в 28. Вы молоды и талантливы? Тогда мы идем к вам!

– Вы еще пользуетесь льготами? Тогда мы идем к вам! (Гос. Дума РФ).


Чужие недоброжелатели на фоне своих кажутся более привлекательными:
Бен Ладен хоть и мерзавец, но всегда на видео рекламирует автомат Калашникова.

Характерно, что почти во всех анекдотах рекламируется не «картинка» (хотя некоторые рекламные персонажи и обретают в анекдотах новые истории, а именно текст). Повторяющиеся из сюжета в сюжет рекламные фразы в анекдотах подчеркивают социальное расслоение общества на данном отрезке времени:

Вегетарианский суп будет вкуснее, если в него положить немного говядины.

– Кабачковая икра будет вкуснее, если ее заменить черной или красной.

– Ужин будет гораздо вкуснее, если его готовить через день.


Сочинители анекдотов подчеркивают, что обыденно-эмпирический уровень знания телезрителей не тот, что у рекламистов, и ссылки на их опыт не действуют, рождая по аналогии совершенно иные мысли. Так, один из телевизионных сюжетов начинается с подсчета зубов во рту у людей разного возраста, после чего рекомендуется зубная паста. Анекдот повторяет начало рекламы, после чего переводит разговор в совершенно иное русло:

Неважно, какая у тебя зубная паста, важно, в каком районе ты живешь.

Успешный рекламный герой Федора Бондарчука, согласующий с дамой вопрос о страховании машины, попадая в анекдотический терминоряд, оказывается, как любой обычный человек в окружающей его жизни, совсем не таким довольным и успешным, как в рекламном сюжете. Фабула та же – хождение по страховым конторам, но в трех его «послали», а в четвертой, наконец, разъяснили, что стиральные машины не подлежат страхованию.

«Информация подталкивает развитие», – справедливо утверждает П. Н. Киричек. Но для этого информация должна быть правдивой, а рекламные сообщения зачастую правдивостью не отличаются. Анекдоты высмеивают призывы рекламистов купить два каких-либо предмета по цене одного, такие приемы и разоблачаются:
Купите рубль за два, и 50копеек вы получите бесплатно!
–Двадцать грузчиков по цене одного. Спросить прапорщика Петренко.


Приведенные примеры показывают, что среди анекдотов, посвященных телерекламе, преобладают однофразовые остроты, на жаргоне фельетонистов именуемые «бубенцами»:
Татарии долго не покупали порошок «Дося», пока добрые люди не объяснили коренным жителям, что свинья не входит в состав этого моющего средства.
«Маленькая фея» – моя первая косметика: два карандаша, три фломастера и резиночка.
– Ничто так не бодрит по утрам, как чашечка горячего кофе, пролитая на колени.
– Новые подушечки «STIMOROL»! Теперь уже без наволочек!
– Новый «Орбит-конопля» – самая смешная защита от кариеса.
– Продается оптом сахар-песок. Пропорция 1:1.


Из шести приведенных выше анекдотов лишь первый придуман как реакция на долгое и настойчивое внедрение «Доси» в массы. Остальные лишь слегка подправили рекламный текст, обратив его в шутку.
Под постоянным прицелом сочинителей анекдотов находятся телерекламные игры, завлекающие зрителя: «Собери (купи) – и получишь...». Анекдотические варианты таких «игр» намекают и на изначальную нечестность «затейников»:
– Хочешь отдохнуть на Кипре? Собери 11 зеленых бумажек с портретом Франклина, пришли к нам, и, может быть, тебе повезет;
и на невыполнимость условий:
– Постройте свой домик в деревне. В каждой второй упаковке молока – кирпич;

и даже на финансовую несостоятельность фирмы:
Вы еще не прислали нам обертки от бульонных кубиков «Магги»? Присылайте скорее, а то нам не во что завертывать!

По воле анекдотчиков в игру вступают работники ГИБДД:
Соберите сто сторублевых купюр, и вам вернут ваши права.

Жертвами лохотронщиков от телерекламы чаще всего становятся неудачники, надеющиеся на неожиданное везение и не желающие приложить силы для того, чтобы добиться гарантированного успеха:
Опять нашей сборной по футболу придется собирать крышки от газировок для поездки на чемпионат мира.
– Российская сборная на чемпионате России по футболу выиграла пылесос.


Игры с полисемией (выиграла матч – выиграла пылесос) нередко придают анекдотам на тему «собери – получи» оттенок черного юмора:
Акция от Microsoft: посади своего учителя информатики и получи прикольную футболку.
– Вырежи три домика в деревне и получи фирменную каску СС.


Судя по опросам населения, больше всего его раздражает реклама бытовой химии с настойчивой демонстрацией неэстетичных пятен, шампуней и кремов для борьбы с перхотью, прыщами, средств гигиены. Неверие в назойливые восторги рекламистов закладывается в анекдоты:
Недавно была раскрыта группа мошенников, подделывающая прокладки. Эти мерзавцы приклеивали крылышки к горчичникам.
В последнее время растет число анекдотов о мобильной связи. Назойливая реклама мобильников и новых, якобы очень выгодных тарифов, очевидно, порядком надоела аудитории. Масса анекдотов на эту тему подтверждает наше предположение:
Новый тариф «Хорошо погуляли». Звонки из милиции домой – бесплатно.
– До каких пор мы будем терпеть этот тариф «Все звонки бесплатные»? Когда нам начнут доплачивать?

Покупайте велосипедные звонки! Это лучший подарок к празднику – никакой абонентской платы и ноль долларов за минуту круглосуточно.

Как видно из приведенных примеров, анекдоты повторяют структуру рекламного послания. Это либо откровенно-прямолинейный призыв (убеждение, внушение) что-то купить, заказать, предпринять, либо более тонкий «зазыв» с союзом «если», как бы дающий право выбора, предусматривающий варианты, наподобие ярмарочных зазывов двухсотлетней давности: «Если билет возьмешь, в рай попадешь, а не возьмешь – к черту в ад пойдешь»; либо текст, мимикрирующий под новостную информацию или по¬лезный совет. Все эти варианты представляют собой монолог, обращенный к аудитории, обычно – с закадровым текстом. Диалоги с подробным описанием ситуации и предложением по ее разрешению встречаются сейчас реже, чем несколько лет назад. Реклама стремится к лаконизму. Диалог предполагает обмен сообщениями. На деле это встречается далеко не всегда: более сведущая сторона напирает, буквально навязывая рекламируемый предмет. В рекламе лекарства «мизим» глава семейства, садясь за обеденный стол, и подумать не успел о перегрузке желудка, а дочь уже подсовывает ему упаковку «мизима». Жена поддерживает дочь: «Бери, бери! Будешь как огурец!» – явно вкладывая в совет иной смысл.

В телевизионных роликах с героями «молодой – старый» заметно некоторое пренебрежение к представителям старшего поколения. «Дед решил молодость вспомнить», – язвительно замечает молодой мужчина, выкатывая из соседней комнаты стоящего на роликовых коньках, скорчившегося в три погибели пожилого человека. «Мама, это же “Ариэль”», – буквально орет, гневно сверкая глазами, невестка, видя, что свекровь положила в таз слишком много стирального порошка. Превосходство «умных» молодых над «недогадливыми» старыми фиксируют в почти полностью заимствованных из рекламы диалогах и анекдоты.
Мама, вы на каком масле жарите?
– Что не так? Вам лишь бы тратить!
– Но не на машинном оке жарить...


Диалоги пожилых людей одного поколения и в рекламе, и в анекдотах более миролюбивы: Мужик икнул: «Кто-то вспоминает». Жена: «Это “Тефаль”! Тефаль всегда думает о нас!».
В диалогах пожилых героев рекламных роликов часто звучит ностальгия по прошлому. Старушка пьет «новый» чай, мечтательно вспоминая любимый старый – в «пачке со слоном»: «Тот самый вкус! Тот самый чай!». Рекламный ролик заканчивается этими словами. В анекдоте сюжет развертывается по смысловой оси словами дочери:
Так это та пачка, что завалилась за буфет в 1980-м! Прежние товары не были так хорошо упакованы, как нынешние, но они надежно выполняли возложенные на них функции, подчеркивают анекдоты:
– Покупайте банное мыло! Оно-таки моет, а не просто увлажняет кожу, сохраняя кислотно-щелочной баланс.


Во взаимоотношениях молодых «рекламных супругов» анекдотчики часто замечают фальшь и предлагают более, на их взгляд, логичные варианты. Так, многократно пародировался сюжет, начинающийся словами: «Ты где был?» Мужчина с мокрыми (после бега? после душа?) волосами оправдывается: «Бегал»! – «Странно, но майка сухая и совсем не пахнет?» Закадровый текст нахваливает новый дезадорант, а сочинители анекдотов предполагают другие ответы:
– А ты кроссовки понюхай!
–Так я по бабам бегал.

– Зашибись! А значит, где дубленка, шапка, костюм, барсетка с деньгами, тебя не интересует, да?

Пародируя телерекламу, анекдоты подчеркивают, что не только в речи взрослых, но и в высказываниях детей все больше рекламных стереотипов. Так, фраза отца из рекламы сока «Моя семья»: «Ты же лопнешь, деточка!» – В анекдотах содержит следующие ответы:
За «лопнешь»!
– Тогда я умру с похмелья!
– Я удваиваю ВВП!


Виртуальный контакт с «Зазеркальем» стирает в представлениях детей разницу между сказкой и явью. Развертывая рекламные сюжеты по смысловой оси, сочинители анекдотов как бы представляют ситуации с попавшими в рекламу героями детских книг в воображении ребенка, при этом в анекдотах сказочные герои выглядят еще более наивными простачками, чем в рекламе: Дед Мазай препарирует зайцев, пытаясь найти хоть в одном из них батарейку «Дюрасел», Крокодил Гена покупает в магазине корм для собак, кошек, попугайчиков, черепах. Продавец, упаковывая товар, удивляется: «Сколько же у вас животных?»
– Всего одно. Я постараюсь понять, что это.

Окунаясь в мир рекламы, ребенок просто не успевает разобраться, что это. Нередко незнакомое слово кажется пропуском в Зазеркалье: Маленькая девочка подходит к маме.
Мама, купи мне, пожалуйста, тампон «Тампакс».
–Зачем тебе, ты же еще маленькая?
– А по телевизору говорили, что с тампоном «Тампакс» можно купаться в бассейне, кататься на лошади и вообще чувствовать себя человеком...


«Цивилизация, предоставив человеку бесчисленные удобства, отняла у него покой», – написал Михаил Рыбак в предисловии к одному из томов «Антологии мирового анекдота». Эту мысль ярко демонстрирует телевизионная реклама, приводя устрашающие цифры ломающихся стиральных машин и демонстрируя их горы на «картинке» – прямо-таки технический «Апофеоз войны». Частые герои рекламы – мастера-ремонтники, сурово поучающие хозяек добавлять при стирке «Калгон» (название, скорее подходящее для лекарства от запоров). «Я забираю вашу машину в ремонт», – безапелляционно заявляет мастер. Стоящая посреди огромной лужи в лакированных туфлях и выходном наряде (неужто так одеваются для стирки?) женщина вопрошает: «А как же я»? Телевизионный сюжет на этом кончается, анекдотический ставит более уверенную точку:
А вы уже ремонту не подлежите!

Горбатого могила исправит? Еще уничижительнее по отношению к владелице стиральной машины другой анекдот, который, скорее всего, можно отнести к модной нынче серии про блондинок. Женщина явно не понимает, к чему клонит мастер, проводя в ее квартире химические опыты:
Ваша стиральная машина сломалась. Ее погубила вода с высокой степенью минерализации. Проведем тест. Опустим индикаторную полоску в стакан с водой. Видите, полоска окрасилась в розовый цвет?
Вы хотите сказать, что моя стиральная машина беременна?
Как правило, рекламные герои-мужчины показаны более умными, чем их жены и особенно тещи. Анекдот сохраняет это преимущество, усиливая юмористический оттенок:
Уважаемые телевизионщики! Просьба во время фильмов и новостей не показывать бегущую строку, а то моя теща думает, что это караоке, и поет.

Так называемая «женская логика» – едва ли не основной строительный материал для анекдотов о телерекламе. Например, к одной невинной рекламной фразе о свойствах стирального порошка и неэстетичной демонстрации кровавого пятна, которое он якобы вывел, в анекдоте пристраивается жуткая история, пародирующая женские откровения о происхождении пятен и борьбе с ними:
Мой муж – маньяк и убийца. Вчера он пришел весь в крови. Я не знала, что делать, я была просто в ужасе, но теперь появился новый «Ариэль»...
Псевдологика, демонстрируемая рекламой, постоянно попадает под прицел сочинителей анекдотов.
И поскольку одна шутка редко смешит дважды, придумывается масса ситуаций на один и тот же сюжет. Намеренно нелогичный пассаж: «Надя давно хотела сделать прическу, как у Софи Лорен, но ее радость была бы неполной, если бы не было шоколада “Россия”», – буквально раздерган на анекдоты по фразе:
Ваша радость от наступления ясного солнечного дня будет неполной, если вам неожиданно станет ясно, что этот день – понедельник.
– Василий Шандыбин всегда хотел иметь прическу, как у Софи Лорен, но, к сожалению, брови растут так медленно.

Сегодня Сережа впервые признался в любви Настеньке. Но ее радость была бы неполной, если бы не папа Сережи – директор Центробанка.

Реклама всегда делает упор на положительные качества товара. Принцип минимизации негативной информации у рекламистов считается основным. Но при этом реклама не должна раздражать назойливостью, восхвалением товаров низкого качества, навязыванием бесполезных «подарков» покупателям, восхвалением свойств, ненужных данному товару. Поскольку все эти недостатки рекламы на практике имеют место и зачастую даже в первую очередь бросаются в глаза телезрителям, составители анекдотов тоже обращают внимание на «хитрости» рекламистов:

Одеколон «Верность» не только спасет вашу квартиру от тараканов, но и убережет вашего мужа от случайных связей.
– Если вы купите у нас табуретку, то в подарок получите мыло и веревку.
– Компания «Нестле» – ведущий производитель банок для окурков.
– Средство для унитазов «Утенок» с лимонным вкусом.
– «Фэйри» с клубничным вкусом. Теперь вылизывать посуду еще вкуснее.
– « Чаппи» со вкусом академика Павлова. Для собак, которые помнят.
– Я живу в 50метрах от аэропорта рядом с железной дорогой. На фига мне бесшумная стиральная машина?


При пародировании пропаганды рекламой ненужных качеств товаров анекдотчики часто пользуются фельетонным приемом доведения ситуации до абсурда:
– Все ароматы мира в одном помещении. Посетите туалеты аэропорта Шереметьево.
– Недавно ученые создали холодильник с возможностью доступа в Интернет для заказа продуктов. Но эта проклятая железяка лазит исключительно по порносайтам.
– Прокладки для осушения болот. Просто сбрось с вертолета.


Как видно из сказанного, в основу анекдота чаще всего ложится все-таки текст рекламы, а не «картинка», хотя «тетя Ася», появляющаяся с упаковкой стирального порошка в любой ситуации, стала фигурой нарицательной. Из остальных «проходных» героев, появляющихся в чуть отличающихся друг от друга ситуациях, героями анекдота стали Саша и Паша, которые умывались, боролись с прыщами, стирали одежду разными по цене средствами, неизменно получая одинаковый результат. Сочинители анекдота превратили их в потребителей алкоголя, оставив рекламную риторику без изменений:
Паша покупает полтора ящика пива, а Саша – два литра водки. Если потом не видно разницы, зачем платить больше?
Иногда рекламная риторика полностью сохраняется в анекдоте:
Он создает слишком много шума? Он стал занимать слишком много места? Вы не знаете, куда его деть?
Эти вопросы уже звучали в рекламе пылесоса и кухонного комбайна. Юмор в неожиданной концовке:
Отдайте сына в армию!

Обман ожидания – один из самых распространенных композиционных приемов в анекдоте. Основная идея такой композиции – неверие зрителей в приукрашиваемые рекламой качества товара и как результат – отказ от рекламного предложения:
Забудь про боли в суставах! Забудь про головную боль! Ведь у тебя есть я – склероз!
– Я перепробовал много средств для мытья посуды, но выбрал одно – жену!
– Мы забираем вашу стиральную машину в ремонт! – Мама, за вами пришли!


Как видно из приведенных выше примеров, анекдот добавляет к существующему рекламному объявлению одно или несколько слов – и смысл объявления меняется, можно сказать, на противоположный. Характерно, что именно в этом типе анекдотов (обман ожидания) появляется не очень характерная для них тема пьянства:
Я съел масло «President», но президентом не стал. Выкурил «Parlament», но в депутаты меня не избрали. И только когда выпью пиво «Kozel», чувствую – действует!
– Дорогие девушки! У вас сухая кожа? Редкие волосы? Проблемы с фигурой? Приходите к нам! У нас темно, и мы пьяные.
– Дорогая, ты купила «Фэйри»?
– Дорогой, «Фэйри» не было, я купила водки. Думаю, через полчаса немытая посуда будет нам по барабану!


Почти во всех анекдотах, фиксирующих обман ожидания, в заключительных фразах кто-нибудь из героев срывается на грубость. Лет десять живет в рекламе почти постоянный герой – штукатур, катающийся в подвесной люльке вдоль и поперек фасада ремонтируемого дома: где-то он показывает прохожей нужный ей дом, где-то поднимает старушку, забывшую ключ, на ее балкон, где-то распечатывает текст на чужом компьютере, где-то знакомится с девушками, и они угощают его то соком, то сникерсом.
Анекдот подробнейшим образом излагает видеоряд рекламного ролика: девушка раздевается, любуясь на свое отражение в зеркале, с ужасом замечает за окном разглядывающего ее штукатура и слышит:
Ну, что уставилась! Штукатура никогда не видела?

Другая героиня – Красная Шапочка. Как положено, она носит бабушке пирожки, на нее нападает волк... В последней телевизионной интерпретации волк под¬крадывается сзади, крадет у девочки сыр и убегает. Закадровый текст гласит: «Хотел он съесть Красную Шапочку, да передумал. Уж очень сыр был вкусный». В анекдоте сразу возникает жизненная сцена: нервозная мать начинает дерзить, дочь вяло возражает:
Вот тебе, доченька, корзинка.
– С пирожками?
– С ручкой! Отнеси ее бабушке.
– А почему опять я?
– Ну, давай я пойду!!! Сиротой хочешь остаться?

В данном случае мы наблюдаем еще один характерный для анекдота литературный прием – эвфемизм (умолчание). Ни одна из собеседниц не говорит о волке, но обе думают об опасности встречи с ним. В анекдотах о рекламе эвфемизм используется чаще всего тогда, когда в них содержится намек на эротику:
Маш, может, кофе? – Коль, может, сразу?
– О нет! Пятно! А у меня завтра экзамен! Тетя Ася, что мне делать?
– Это ничего, у меня есть суперпорошок. Но разве ты не можешь надеть что~то другое?
– Но преподавателю нравится именно это белье!


Афиша на дверях публичного дома: «Внимание! Только в августе наша крошка Сорти творит чудеса даже в холодной воде».
Реклама: «Колготки “ОМСА” знают все о твоих желаниях».
А гигиенические прокладки на каждый день «Олл Дейс» вообще могли бы такое порассказать!
– Я работаю путаной. Мне нравится моя работа. Но вот что смущает моих клиентов – перхоть! Ах, если бы они только знали, что по сравнению с остальным это такая мелочь!


Во всех приведенных примерах в основе – готовое рекламное объявление. Стоит представить развитие ситуации или конкретизировать занятие героя – и анекдот готов. Но иногда у создателей эротических анекдотов на темы телерекламы возникает желание потрудиться над композицией и создать, выражаясь языком фельетонистов, «полный аттракцион с фактической начинкой». Рекламные ролики то и дело представляют нам унылых, то одетых, то почти раздетых мужчин, которым, по мнению специалистов, необходима Виагра. Анекдотчики начисто отвергли унылые рекламные образы и предложили «альтернативный» вариант – аттракцион:
Рекламная компания получила заказ на телевизионный ролик с рекламой Виагры, но при условии, чтобы не было никакой порнухи.
Ролик выглядел так. Гангстеры на автомобилях удирают от полицейских. У них на хвосте более десяти машин с сиренами и мигалками. Машина гангстеров проскакивает разводной мост. Один из бандитов бросает назад пакетик с Виагрой. Мост медленно поднимается...
Среди композиционных особенностей анекдотов обращает на себя внимание так называемая гибридизация – соединение двух рекламных фраз из разных роликов плюс вывод:
“Мерседес”– комфорт, проверенный временем. “БелАЗ” – качество, проверенное временем. “Ока” – “Мерседес”, проверенный “БелАЗом”.
В некоторых случаях «гибридность» анекдота не так заметна: размышления составителя идут дальше простого сложения готовых фраз. Например, при сопоставлении советов ухода за волосами и за ресницами (тоже своего рода волосы!) получается такой гибрид:
Российские ученые решили проблему облысения. Достаточно нанести на волосы тушь для ресниц, как они становятся в пять раз гуще и принимают форму «ирокеза».

Опросы населения показывают, что телезрителей раздражает в рекламе обилие иностранных названий, которые они не могут запомнить и путают. Однофразовые анекдоты – «бубенцы» – фиксируют такие случаи, тоже часто использующие форму анекдота-гибрида:
Зубная паста «Colgate Total» – тройная защита от зубной пасты «Blend-a-Med».
– «Иммодиум» быстро и эффективно избавит вас от «Даниссимо».
– «Рексона» никогда не подведет? Фигня, главное, не подвел бы «Дюрекс».

Еще менее понятны рядовому зрителю иностранные аббревиатуры. В ряде случаев, читая анекдот, недоумеваешь: что же здесь анекдотического? Не так ли эта фраза прозвучала в эфире:
Никогда ICQ не заменит настоящего, живого общения с помощью SMS.
– Компания Microsoft готовит новый выпуск Windows Х.О. для корпоративных пользователей и Windows V.S.O.P. для дома.

Юмористы представили, что скоро русский язык совсем исчезнет из рекламных сообщений и предложили такой вариант распорядка дня современника:
Нокия, Колгейт и Орал-би. Жиллет, Меннен, Нескафе и Хохланд. Орбит, СААБ, Комтак, Эпсон и Нокия, Нокия, Нокия.
Макдоналдс, Орбит, Комтак, Эпсон и Нокия, Нокия, Нокия.
Туборг – Туборг – Туборг. Нокия – Нокия, Колгейт и Орал-би. Дюрекс. Дюрекс!Дюрекс!!!


Характерно, что, если в анекдоте обыгрывается только одно иностранное слово, он развертывается в диалог, как правило, не дающий ответа на вопрос:
У вас бытовая техника не «Индезит»?
– Нет, не индезит. А что, она должна индезить ?
– Гоги, почему у меня фонарик не горит?– Гоги достает батарейку и говорит:
– Вах, видишь, написано: «Дура, сел»!
– Ты на своей даче в земле копаешься?
– Ну, что ты! Жена меня бережет и всегда говорит: «Лучше пей свое пиво, Kozel, а в огороде я как-нибудь сама...


Среди стилистических приемов, используемых в анекдотах о телерекламе, наиболее часты игры с полисемией. Попадая в иную тематическую ситуацию и контекстуальное окружение, обычное русское широко распространенное, понятное слово вдруг меняет смысл почти что на противоположный. Так произошло со словами «посади» и «вырежи» в уже приводившихся анекдотах, так развертывается в «аттракцион» слова «отбираем» в следующей миниатюре.

Человек смотрит телевизор, по телевизору идет реклама чая «Тетли»: «Вот уже 150 лет мы отбираем лучшие сорта индийского чая».
На следующий день зашел человек в магазин и купил пачку чая «Тетли». Выходит из магазина и идет домой, вдруг из-за угла выскакивает бандит. Человек в ужасе кричит:
Что тебе надо? – А бандит ему отвечает:
– Вот уже 150 лет мы отбираем лучшие сорта индийского чая.
Реклама с кошкой, выстиранной в машине, родила такой же жуткий анекдот:
Наша кошечка тоже не любила пылесос, а потом ничего, втянулась.
В анекдоте, пародирующем ролик о «золотой свекрови», тоже создается страшноватая картина с помощью возврата эпитета к первоначальному, материальному значению:
У меня золотой муж, золотые дети и золотой бульонный кубик «Магги». А свекровь мы переплавили, и теперь у меня золотой браслетик, колечко и часики!
Подобным же образом обыгрываются редкие в анекдотах о телерекламе поговорки и цитаты из литературных текстов:
Скупой платит дважды? Пойду работать к скупому!
– Новый тарифный план от МТС «Болтун – находка для шпиона». Вы платите только за последнюю минуту. За остальные доплачивает тот, кто вас подслушивает.
– А. С. Пушкин в «Евгении Онегине» о виагре: «Какое низкое коварство полуживого забавлять».

Разрыв связей между основными, исходными смыслами слов и их производными значениями в телевизионных диалогах улавливаются юмористами, они помещают фразу из одного ролика в терминоряд другого, и таким образом рождается неадекватная реакция собеседника на сообщение:
Дедушка, а сколько в «Любимом» яблок?
– Внучек, в «Клинском» нет яблок.
– Что сказал Кай Герде, выходя из кровати Снежной Королевы?
– Не, не Айс!
– Дорогой, ты скоро станешь папой!
– А че, Бенедикт XVI приболел?


В анекдотах о парфюмерии и косметике часто обыгрываются неблагозвучные или непонятные иностранные названия:
Одеколон «Гарри Поттер» уничтожает запах гари и пота;
В анекдотах о моющих средствах гиперболизируются их полезные качества:
Для полных! Новое средство от ожирения: гель для душа «Фэйри». После одного применения – никакого жира. При появлении жира – повторить!
Наш шампунь так глубоко проникает в корни волос, что лечит кариес.
Постоянные упоминания о морщинах, прыщах, перхоти, кариесе вызывают у телезрителей неприятные ощущения. Молодые люди, заполняя опросные листы социологов, говорят, что не одобряют присутствия подобной рекламы на телевизионном экране, считая ее неэстетичной и разрушающей харизму известных людей, участвующих в процессе рекламирования:
Перестаньте завидовать звездам. Судя по рекламе, у них у всех слабые, ломкие волосы, перхоть, редкие ресницы и сухая кожа.
Немало и таких анекдотов, которые прямо выражают недовольство рекламой вообще (по крайней мере, четверть аудитории согласна с мнением составителей таких миниатюр):
Что такое зомбирование 25-м кадром?
– Это когда в 25-й кадр вставляют хороший фильм, который давно хотел посмотреть. А 24 кадра – реклама...
–Что бы, интересно, сказали рекламодатели, если бы каждый их рекламный ролик разбили на несколько частей, а между ними полностью показывали фильмы или передачи?


Юлий Цезарь был знаменит тем, что мог одновременно делать несколько дел: смотреть гладиаторские бои, читать новости, слушать музыку и тут же кормить крокодилов теми, кто разбавлял все это рекламой.
Недавно эфир преподнес новый перл: «Отличная новость! Миллионы мужчин в мире уже пользуются цернитолом». Миллионы мужчин в мире пользуются автомобилями, очками, зонтами, шляпами и много чем еще. В чем же новость? Или телевизионная реклама уже начала пародировать сама себя?

Примечания:
1.      Виленский М. Э. Как написать фельетон. – М.: Мысль, 1982. – С. 167.
2.      Рыбак М. И. Pisum feneatis, amici? // Антология мирового анекдота. Я вам наработаю! – Киев: Довира, 1994. – С. 3.

_________________________
© Татьяна Васильевна Лебедева

Почти невидимый мир природы – 10
Продолжение серии зарисовок автора с наблюдениями из мира природы, предыдущие опубликованы в №№395-403 Relga.r...
Чичибабин (Полушин) Борис Алексеевич
Статья о знаменитом советском писателе, трудной его судьбе и особенностяхтворчества.
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum