Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Культура
К вопросу о модели современной межкультурной коммуникации
(№9 [265] 05.07.2013)
Автор: Анна Губарь
Анна Губарь

     Социально-философское понимание современного мира формируется под влиянием существенной трансформации межкультурной коммуникации, которая приобретает значение парадигмы развития глобального общества. Межкультурная коммуникация представляет собой инструмент влияния на культуры, контактирующие между собой, в современном мультикультурном и полиязыковом мире. Её содержание, виды и формы определяются и трансформируются по мере становления информационного общества как мирового феномена. Это особенно становится заметным там, где новые информационные технологии стирают барьеры пространства и времени в контактах людей и превращают межкультурную коммуникацию в повседневность человеческих индивидов и сообществ. При этом существенные изменения происходят в содержании и формах ранее освоенных человечеством типов межкультурной коммуникации, которые уже не могут развиваться. Традиционные траектории приобретают новые смыслы, вступают в новые комбинации смыслов.

    Как отмечает В. Аксёнова, «философское понимание процесса межкультурной коммуникации формируется из осознания уникальности и самобытности каждой культуры» [1, С. 222]. В связи с этим особенно актуальным является формирование навыков межкультурной коммуникации, позволяющих индивиду найти в другой культуре не столько то, что отличает представителей разных культур друг от друга, а сколько то, что сближает и объединяет их. Жизненно необходимым является способность находить выход из конфликтных ситуаций в процессе межкультурной коммуникации. Возникновение таких ситуаций непосредственно связано с стереотипами, в значительной степени определяющих характер межкультурного взаимодействия. Навыки межкультурной коммуникации дают возможность человеку ориентироваться в едином, культурном пространстве, которое характеризуется взаимодействием локальных культур с глобальной.

   Однако стоит отметить, что межкультурное взаимодействие в условиях глобализации имеет определенные противоречия. Мы согласны с мнением А.Ю. Хоц, что противоречия между глобализацией и коммуникацией возникают, в первую очередь, на ценностном (мировоззренческом) уровне [6, С. 56]. Наряду с ранее существовавшими и уже теми, которые стали классическими средствами коммуникации, возникли и распространяются средства массовой коммуникации, способны вовлечь в коммуникативный процесс большую аудиторию. Единство и взаимопроникновение, общение и обособление, взаимодействие и отталкивание, связи и противопоставления – всё это характеризует противоречивое единство особенностей мирового социокультурного процесса, противоречивое единство форм культурного бытия, присущих человечеству уже с первых шагов его развития.

Межкультурная коммуникация является тем механизмом, который позволяет осуществить совместную деятельность по созданию общих ценностей, нового совместного познания и единого социокультурного пространства, в котором могут развиваться и взаимодействовать представители разных культур. Анализ социокультурных трансформаций свидетельствует о существовании глобальной культуры, является результатом процесса глобализации современного мира, а характер межкультурной коммуникации позволяет рассматривать социальный символизм как регулирующий механизм процесса глобализации современного мира. Глобализация, преломляясь в каждом регионе, требует учета социокультурной специфики каждого народа в сочетании с конкретно-историческими феноменами отдельно взятых регионов.

   Учитывая то, что глобализация приводит к усилению межкультурного взаимодействия, центральным ядром наших исследований становятся культурные связи и взаимоотношения, и определяющим в этом формате оказывается именно культурное глобальное взаимодействие. Основополагающим в этом вопросе является – диалог культур.

   «Диалог культур» как модель межкультурного взаимодействия в рамках глобализации культуры сталкивается с вопросом сопоставления инноваций и традиций. Относительно «диалога культур» академик Д.С. Лихачев писал, что «совершенно новое «не сделалось». Красота есть как новое в пределах старого. Чем примитивнее эстетическое сознание, тем для него больше нужно старого, чтобы воспринимать новое» [5].

   Исходя из этого, теоретики стали разрабатывать различные модели межкультурного взаимодействия. Одна из них заключается в диалоге культур. Каждая культура порождает свою специфическую рациональность, свою нравственность, своё искусство, выражается в соответствующих символических формах. Диалог культур возможен лишь тогда, когда первопричиной всех культур стоит один общий творческий источник – человек с его универсальностью и свободой. В диалог вступают не сами культуры, а люди, для которых соответствующие культуры разграничивают специфические символические и смысловые рамки. Во-первых, богатая культура несет в себе большое количество скрытых возможностей, позволяет перебросить смысловой мост к другой культуре, во-вторых, творческая личность всегда способна выйти за рамки ограничений, наложенных исходной культурой. Поэтому, будучи творцом культуры, человек может найти способ диалога между различными культурами [3, С. 16].

   Разграничение категорий «общество-природа» означает уровень соотношения между ними. Если говорить в широком смысле, то человек и общество происходят от природы. В узком смысле (природа как часть реального мира) предусматривается определение человека как социального творения, а бытие общества – это своеобразное социальное бытие. Выяснение этих понятий позволяет правильно понять двуединую – природно-социальную – основу человека и общества, не допустить как игнорирования природных начал в человеке и обществе, так и отрицания решающей роли социального в этом единстве. Учитывая философскую мысль Украины, проблематика соотношения категорий «человек», «общество», «природа» стала основой концепции Г. Сковороды, в рамках которой гармонично сосуществуют природа и человек как социо-биологическое существо [2].

   Особую актуальность приобрели проблемы взаимоотношений национальных культур в рамках одного государства – мультикультуры. Мультикультурализм является относительно недавним явлением: он возник в 70-е годы XX века в Канаде и США. Мультикультурализм стал моделью решения сложной проблемы, связанной с культурной, этнической, расовой и религиозной разнородностью государств.

   Первой моделью трактовки преодоления культурно-этнической разнородности является ассимиляция. Она ориентирует на полное или близкое к тому растворение меньшинств в широкой, доминирующей культурной и этнической общности. Ярким примером этого может служить Франция.

   Вторая, интеграционная модель, предполагает сохранение каждой этнокультурной общностью своей идентичности. Государства, выбравшие вторую модель, называются этническими нациями. Одна из них – Германия.

   Третью модель, мультикультурализм, в определенной степени можно определить как попытку преодоления предыдущих моделей, какой-то третий путь решения культурного и национального вопросов. Эта модель возникла в Канаде и США. Большинство населения Канады составляют англо-канадцы и франко-канадцы. Одна из самых крупных ее провинций – франкоязычный Квебек – стала источником сепаратизма. Понимая всю опасность такого явления, канадские федеральные власти с середины 60-х гг. занялись решением данной проблемы, поэтому сейчас Канада официально определяет себя как поликультурное общество, опираясь на англо-французское двуязычие.

   В целом как сам мультикультурализм, так и его последствия трудно оценить однозначно. Он означает отрицание культурного универсализма, отказ от интеграции и тем более ассимиляции. Мультикультурализм продолжает и усиливает линию культурного релятивизма, сохраняя принцип равенства всех культур и дополняя его принципом культурного плюрализма.

   о всех случаях мультикультурализм абсолютизирует роль культуры в ущерб социально-экономическим факторам. Однако для полного социального равенства одного признания достоинства культуры недостаточно. Слабость мультикультурализма в том, что он предпочитает различия и игнорирует общее. В реальной жизни человек думает и действует в трех измерениях: как все, как некоторые, как никто другой. То же самое можно сказать и о культуре. Чистых культур, особенно в наше время, не бывает, стремление к чему угрожает распадом общества и государства. Вместе с тем сохранение культурного многообразия, безусловно, необходимо [4].

   Противоречия в соотношении глобализации культуры и мультикультуры связанные в самом фундаменте их формирования. Если предпосылкой становления глобализации является абсолютное нивелирование культурной идентичности народов и хаотическая ассимиляция одной культурой другой, то мультикультура предусматривает их мирное сосуществование, многообразие и полное равноправие во взаимодействии.

   Однако явления мультикультурализма и «диалога культур» имеют место на уровне национальных культур в государстве, а не выходят на планетарный уровень. Действительность требует от культурного взаимодействия оперативности, мобильности и адаптированности. Как видно из критического анализа научных работ, ни одной из представленных моделей не характерны данные признаки. Поэтому в рамках высшего уровня взаимодействия культур сейчас существует другая форма – глобальная.

   Анализируя эти модели, мы предлагаем собственную модель коммуникативного взаимодействия в глобальном пространстве, в которой первичное звено занимает система массовых коммуникаций как составная часть системы социальных коммуникаций, которая способна создавать, обрабатывать, передавать и трансформировать массовую информацию. Затем информация передается на второй уровень – массовую культуру, которая сейчас является прослойкой глобального общества. На основе массовой информации массовая культура формирует новые ценности, которые передаются в достояние к социуму как интеллектуального опыта человечества. Все достояния поступают в высшее звено существования общества – глобальное пространство, в котором данными ценностями и информацией могут свободно пользоваться и обмениваться разные нации, государства и т.д.. В глобальных масштабах исходная социальная информация трансформируется в новую и возвращается к системе массовых коммуникаций.

   Итак, построенная нами схема коммуникационного взаимодействия в глобальном пространстве, с одной стороны, может иметь прикладное практическое назначение, а с другой – стать существенным основанием для дальнейших исследований. Однако в данном контексте следует отметить, что само устройство глобального пространства говорит о невозможности технологий как алгоритмизированных действий, которые можно воспроизводить от ситуации к ситуации. Понятие «технологии» в рамках глобальных межкультурных коммуникаций приобретает другое значение, переходя от смысла, связанного с повторяемостью, к смыслу, связанному с осознанием, объективацией действия, возможностью отслеживания последствий, отделением в этих последствиях того, на что повлияли именно мы, и того, что произошло без нашего вмешательства. Технологическое действие – это уже не обязательно повторяющееся действие, но обязательно объективное, максимально осознанное (в частности, действие с прописанными операциями). Такие технологии – обязательное условие действий в публичном пространстве.

   На основе вышесказанного, на наш взгляд, можно сделать следующие выводы.

   Во-первых, межкультурная коммуникация представляет собой инструмент влияния на культуры, контактирующие между собой. Ее содержание, виды и формы эволюционируют по мере изменения внешних факторов её существования. Навыки современной межкультурной коммуникации не только в современном мультикультурном и полиязыковом мире предоставляют широкий круг выбора в потреблении массами людей, но и на индивидуальном уровне дают возможность человеку ориентироваться в едином, культурном пространстве, которое характеризуется взаимодействием локальных культур с глобальной.

   Во-вторых, современная межкультурная коммуникация, основанная во многом на принципах массовой коммуникации, – главный инструмент взаимодействия как различных культур независимо от их типизации, так и отдельных индивидов (личностей, акторов) независимо от их социальной роли.

  В-третьих, исторически сформировалась только одна модель межкультурной коммуникации – «диалог культур». Три остальных: ассимиляция, интеграция, мультикультурализм – являются порождением ХХ века, когда начинается становление массовой культуры, интенсивно развиваются информационно-коммуникационные технологии и т. д. В силу данных причин «диалог культур» начал вытесняться. Основываясь на данных теоретических моделях мы предлагаем собственную прикладную модель развития глобальной межкультурной коммуникации, в которой есть место и культуре, и технологиям, и человеку, и обществу в целом.

 

Список использованной литературы:

  1. Аксьонова В. Детермінанти оптимізації міжкультурної комунікації в умовах сучасного глобалізованого соціуму / В.І. Аксьонова // Гуманітарний вісник Запорізької державної інженерної академії: збірник наукових праць. – Запоріжжя: Вид-во ЗДІА, 2012. – Вип.50. – С.220-230.
  2. Грабар Н.Г. Життя в гармонії з природою – найвище благо для людини / Н.Г. Грабар, А.А. Губар // «Григорій Сковорода і проблеми соціального буття». Матеріали VІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (21 травня 2011 р.). – Сковородинівка: Національний літературний музей Г.С.Сковороди, 2011. – с.32-34.
  3. Культурология / За ред. Н.А. Воскресенской. – М.: Политиздат, 2003. –  487 с.
  4. Миронов В.В. Философия: Учебник для вузов / В.В. Миронов. – М.: Норма, 2005. – 928 с.
  5. Солопов Е.Ф. Философия / Е.Ф. Солопов. – М.: Владос-пресс, 2004. – 400 с.
  6. Хоц А. Информационные революция и этнические аспекты культуры современного общества: автореф. дисс. канд. философ. наук / А.Ю. Хоц. – Ставрополь, 2001. – 200 с.

_________________________

© Губарь Анна Андреевна

Белая ворона. Сонеты и октавы
Подборка из девяти сонетов. сочиненных автором с декабря 2022 по январь 2023 г.
Почти невидимый мир природы – 10
Продолжение серии зарисовок автора с наблюдениями из мира природы, предыдущие опубликованы в №№395-403 Relga.r...
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum