Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Культура
Классик грузинской литературы Казбеги
(№11 [284] 25.09.2014)
Автор: Герман Цверианишвили
Герман Цверианишвили

Нажмите, чтобы увеличить.
 
Наш рассказ об Александре Михайловиче Чопикашвили - признанном классике грузинской литературы XIX века (1848-1893), более известном под псевдонимом «Казбеги». Это слово есть не что иное как грузинское название величавой горы Казбек. Такое прозвище было дано отцу писателя за возвышенность чувств и достойное исполнение возложенной на него соплеменниками миссии (он пожизненно был избран ими родовым старостой - хевисбери). Легенда гласит, что Александр Сергеевич Пушкин, проезжая в сторону Арзрума, сделал короткую остановку в доме Чопикашвили-старшего. И что последний именно под впечатлением этой памятной встречи  назвал своего родившегося спустя ряд лет сына Александром.

     Чопикашвили-младший, рано почувствовав в себе писательский дар, решил использовать данное отцу прозвище в качестве своего литературного псевдонима. Он родился в горном посёлке Степанцминда  (название посёлку дано в честь особо почитаемого горцами святого Степана; «цминда» - по-грузински значит «святой»). Мать будущего писателя была образованной женщиной из дворянского рода Тархнишвили - прямых потомков выдающегося государственного деятеля Грузии, вошедшего в историю под именем Великого Моурави (воеводы) Георгия Саакадзе.

     Мать Александра занималась домашним образованием сына, но когда ему исполнилось 11 лет, поручила его заботам основанного иностранцами частного пансиона в Тбилиси. Однако вскоре выяснилось, что мальчик  знал уже всё, чему его пытались обучить основатели пансиона. И тогда родители отдали его в тбилисскую классическую гимназию, в которой отлично было поставлено изучение европейских языков и гуманитарных наук. По окончании гимназии Александр поехал в Москву, где в течение четырёх лет пополнял свои знания в одном из высших учебных заведений Белокаменной.

      В 22-х летнем возрасте будущий писатель вернулся в родной посёлок. В целях более глубокого изучения освящённого веками уклада жизни грузинских горцев, он взялся за нелёгкий труд простого пастуха. Перегоняя отары овец с одного пастбища на другое, он имел возможность тесно общаться с обитателями горных посёлков. Был неизменным участником сельских сходов и храмовых праздников. Одним словом, находился в самой гуще народа, причём – целых девять лет.

       В одном из своих впоследствии написанных и опубликованных произведений Александр Казбеги вспоминает о встрече в горах с группой французских этнографов. Услышав, как они сокрушаются, что не взяли с собой переводчика, Казбеги немало удивил их, заговорив с ними на чистейшем французском языке. Склонный к юмору и розыгрышам сын гор заверил гостей, что в этих краях все пастухи свободно говорят по-французски…

      В возрасте 31 года Казбеги обосновался в Тбилиси и целиком отдался литературной работе. Здесь он сблизился с великим деятелем грузинской культуры Ильёй Григорьевичем Чавчавадзе и стал активно сотрудничать с издававшимся им литературным журналом «Иверия». Предложение печататься он получил и от редакторов популярной ежедневной газеты «Дроэба» («Время») И.Созиашвили и И.Агладзе.

     В этих изданиях и были опубликованы многочисленные рассказы, поэмы, романы, драмы и другие его произведения. Публика зачитывалась ими, настолько свежи, необычны и занимательны были описанные в них события из жизни грузинских горцев. Особенно привлекали читателей благородство литературных героев писателя, их справедливость, уважение к старшим, отстаивание чести женщин, любовь к родине и готовность защищать её, не щадя собственной жизни.   

      Писатель проявил себя и как талантливый публицист, обличавший крепостничество (и его пережитки после его отмены), бесправное положение малых народностей на окраинах империи и т.п. За это некоторые его произведения запрещались и даже уничтожались. В золотой фонд грузинской культуры вошли повести Александра Казбеги «Арсен», «Элисо», «Отцеубийца» (впоследствии все они были талантливо экранизированы грузинскими кинематографистами и демонстрировались на в кинозалах городов и весей Советского Союза), «Мученичество царицы Кетеван», «Утро после свадьбы», «Спутник жизни» и другие произведения Казбеги. (Кстати, имя одного из его персонажей – «Коба» в дальнейшем было использовано в качестве партийной клички ставшим впоследствии знаменитым грузинским революционером…)

     Необычайно напряжённый труд рано подорвал силы писателя. Он тяжело болел в последние годы своей жизни и так и не оправился от подточившей его силы болезни. На его смерть Илья Чавчавадзе откликнулся проникновенными словами: «Он прожил короткую, но заполненную трудами и творчеством жизнь».

   Согласно воле писателя, он был похоронен в родном селе, хотя по праву заслуживает место в Тбилисском пантеоне писателей и общественных деятелей возле могил Ильи Чавчавадзе и такого же, как Казбеги, певца гор Важа-Пшавела.

   Родное село писателя – Степанцминда,  переименовано в честь классика в «Посёлок Казбеги». В нём открыт мемориальный музей писателя. Село Казбеги примыкает к живописнейшей Военно-Грузинской дороге. Многие проезжающие по ней с интересом знакомятся с представленной в музее экспозицией.

____________________________

 © Цверианишвили Герман Константинович 

Белая ворона. Сонеты и октавы
Подборка из девяти сонетов. сочиненных автором с декабря 2022 по январь 2023 г.
Чичибабин (Полушин) Борис Алексеевич
Статья о знаменитом советском писателе, трудной его судьбе и особенностяхтворчества.
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum