Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Главлит придет, уверенно и беспощадн
Воспоминания и размышления журналиста и деятеля СЖ СССР в связи с приказом ФСБ...
№10
(388)
07.10.2021
Творчество
Надежда
(№5 [59] 08.03.2001)
Автор: Сергей Бирюков

 

Был солнечный весенний день, 
Я в парке слушал птиц 
И вдруг твою увидел тень 
Среди всех прочих лиц. 
А может быть, и не твою, 
И дело всё в весне, 
Но верю я: в земном раю 
Ты помнишь обо мне. 

Любовь без стука входит в дверь, 
Когда её не ждут. 
Она меняет нас, поверь; 
Амур уж тут как тут, 
А его стрелы - запах роз; 
Лёд могут растопить. 
Коль "быть или не быть" - вопрос, 
Я отвечаю: быть! 

О да, я верю в чудеса! 
Минута бед пройдёт, 
И дней счастливых полоса 
На смену ей придёт. 
Я верю: ты найдёшь любовь, 
Найду и я свою. 
И перестану видеть вновь 
Весною тень твою. 

Прощай! Быть может, навсегда, 
Но всё равно прощай. 
Будь счастлива, но никогда 
Меня не забывай. 
И сбившись с ложного пути, 
Скучая по весне, 
Ты эти строки вновь прочти 
И вспомни обо мне.
          Настанет День Суда 
Сидит старик. Он никому не нужен 
И ничего ни у кого не просит. 
Плывут седые облака по лужам, 
Последнюю листву срывает осень. 
А он всё ждёт, что День Суда настанет, 
И каждому воздается по заслугам; 
Кто нищим был, быть нищим перестанет, 
И все поймут, кто был врагом, кто - другом, 
И всех бездомных в рай отправят друг за другом.
          Ты не одна 
Ты не одна в минуту трудную, поверь. 
Лишь только ты откроешь другу свою дверь, 
Я буду рядом, если только позовёшь, 
Во мне ты верного союзника найдёшь. 
Я очень рад, когда смогу тебе помочь, 
И мне не важно, на дворе день или ночь. 
Я буду рядом, не оставлю никогда 
Тебя, останусь твоим другом навсегда.
          Любовь беззаветная 
Навалилась беда окаянная, 
Пеленою окутала свет: 
Слух прошёл, что тоска постоянная 
Всех сковала, и счастья уж нет. 
А виной всему ложь несусветная, 
Не привыкнет к ней сердце моё, 
Что пропала любовь беззаветная, 
Будто не было вовсе её. 
Слухи были всегда неприятные, 
А любовь будет вечно жива, 
И она по сей день незапятнана, 
Не помеха ей злые слова. 
В ранний час тишина предрассветная 
Вновь с небес к нам вернётся назад. 
Не погибнет любовь беззаветная, 
Пусть о ней говорят, что хотят.
          Scarlet Sails 
If the sea becomes the ocean, 
If the ray becomes the light, 
If the sense becomes emotion, 
I shall break the chains and fight. 
If the sounds become the music, 
If the words become the rhyme, 
If I know where I to use it, 
I'll take them through the time. 
If the hell becomes the heaven, 
If the slap becomes the kiss, 
If I hear the song of raven, 
I shall sail across the seas. 
Refrain
If the dark becomes the sunshine, 
If the night becomes the day, 
It will be the very prime time 
To find out the price to pay, 
And you'll see the Scarlet Sails, 
See the Scarlet Sails... 
If the spark becomes the fire, 
If the drop becomes the rain, 
If the wish becomes desire, 
I'll stand up and fight again. 
If the girl becomes the woman, 
If the boy becomes the man, 
If machine becomes the human, 
I'll do everything I can. 
If the slave becomes the master, 
If the foe becomes the friend, 
I shall save you from disaster, 
You will see it's not the end. 
Refrain
If the dream becomes the nightmare, 
If the road becomes the way, 
If the flash becomes the lightning, 
You will see the light of day. 
If the smoke becomes the cloud, 
If the gun becomes the rose, 
If the hill becomes the mount, 
I shall live the life I chose. 

If the move becomes the motion, 
If the house becomes the home, 
I shall come across the ocean, 
You don't need to be alone. 
Refrain
If the food becomes the ration, 
If the lock becomes the key, 
If two men become the nation, 
You will know where I will be. 
If the pain becomes the pleasure, 
If the worst becomes the best, 
If the time becomes the leisure 
And the work becomes the rest, 
If the son becomes the father, 
If the young becomes the old, 
If the one becomes another, 
I shall sing the words I told. 
Refrain
Scarlet Sails...
          В.Шекспир. Сонет №90 
Пер. Сергея Бирюкова 

Чего же ждать, коль всё равно разлюбишь? Оставь теперь меня, весь мир с тобой. 
Мою удачу, если не забудешь, 
С собой возьми, а я смирюсь с судьбой. 

Когда печаль лишится своей власти, 
Откройся сразу, правды не тая, 
Чтоб бурной ночи не пришло ненастье 
На смену дню: ведь правда не твоя. 

Не оставляй меня в последнюю минуту, 
Когда другие беды верх одержат свой. 
Я все удары выдержу как будто, 
Пусть только самым первым будет твой. 

Все остальные беды и невзгоды 
Ничто в сравнении с твоим уходом.
          Еще одна песня о любви 
Много песен написали до меня, 
Большинство, если не все, - о любви. 
Вряд ли что-то к ним смогу добавить я, 
До меня сказали всё, что могли. 

Но пока на свете властвует любовь, 
Будет всех творцов она вдохновлять; 
Музыканты и поэты вновь и вновь 
Будут песни о любви сочинять. 

Эту песню посвящаю я тебе, 
Ты нужна мне, счастлив я лишь с тобой. 
Нашей встречей мы обязаны судьбе - 
Я люблю тебя, всегда будь со мной. 

Мы пойдем с тобой по берегу одни 
И никто не скажет нам лишних слов, 
И пусть город нам зажжет свои огни, 
И пусть ветер нам споет про любовь.
          Миллениум 
Великолепным сиянием звезд 
Радует взор мой ночной небосклон. 
Как же красив он и вместе с тем прост, 
Будто приснился мне сказочный сон. 

В неповрежденном мерцаньи огней 
Даль бесконечная манит меня, 
Пусть ничего я не знаю о ней, 
Тем интересней и краше она. 

Быстрый автобус, как птица, летит 
Вдаль по пустому ночному шоссе. 
День завершился, но память хранит 
Всё, что сегодня понравился мне. 

Я не мечтаю уже ни о чем, 
Сбыться мечтам моим не суждено. 
Сердце всё время твердит об одном: 
Да, я свободен, но я одинок. 

С грустными мыслями еду домой, 
Вот моя улица, я выхожу. 
Только надежда осталась со мной: 
Скоро миллениум. Я подожду.
          My last desire 
One day I'll be too old to rock'n'roll, 
And then I'll have to go without disgrace. 
So many times I used to rise and fall, 
I tried so hard but often couldn't find my place. 

And now I want to live, to love my life, 
I hope that all my feats were not in vain, 
And only your support keeps me alive, 
MY LAST DESIRE IS TO SEE YOUR EYES AGAIN.

 

_______________

© Бирюков Сергей

Человек-эпоха. К 130-летию Отто Юльевича Шмидта
Очерк о легендарном покорителе арктики, ученом-математике О.Ю.Шмидте.
Мир в фотографиях. Портреты и творчество наших друзей
Фотографии из Фейсбука, Твиттера и присланные по почте в редакцию Relga.ru
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum