Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Мировая экономика тормозит, но едет
Прогнозы Организации экономического сотрудничества и развития на 2023-2024 годы
№12
(402)
01.12.2022
Наука и техника
Написано пером, но чужим
(№10 [400] 01.10.2022)
Автор: Яков Ерусалимский
Яков Ерусалимский

Плагиат, или, как теперь принято говорить, некорректные заимствования, – явление не новое, но принявшее в последнее время беспрецедентный характер. Сужу об этом по многочисленным приказам Министерства науки и образования РФ об отказе в присуждении ученой степени или о лишении ученой степени в связи с некорректными заимствованиями, а также по научным статьям и монографиями, с которыми приходится знакомиться. 

Различные области науки поражены этой болезнью в разной мере. Менее – естественные и технические, более – гуманитарные, особенно экономика, педагогика, социология, юриспруденция (?!).  К сожалению, компьютер сделал этот процесс (некорректных заимствований) более простым, но появилось и компьютерное противоядие – специальные программы, облегчающие поиск таких заимствований (программы «Антиплагиат», «Advego» и др.). Но (против лома нет приема) появились и средства для обхода подобных программ. 

Приведу пример, взятый с адреса https://noplag.ru/explication: «Повышение уникальности техническим способом происходит за счет изменения кода документа. Текст, таблицы и оформление остаются как в оригинале.
С помощью нашего сервиса можно онлайн повысить уникальность дипломной работы, курсовой или реферата до любого процента и обойти проверку в программах: Antiplagiat.ru, Антиплагиат ВУЗ, Etxt антиплагиат, РУКОНТекст и др.  95% наших клиентов без проблем проходят проверку на плагиат. Но, нужно понимать, что при должной квалификации и навыках, можно обнаружить абсолютно любое техническое повышение уникальности. 100% гарантии нет, а те, кто ее дают, просто обманывают. Если документ после нашей обработки не пройдет проверку, то мы вернем деньги в полном объеме». 

Эта цитата также свидетельствует о массовом распространении этого опасного заболевания. Как с ним бороться? Возможно, и словом. Я постарался это сделать.

                                 Ctrl C – Ctrl V

Какая наступила хорошая и легкая жизнь. Читаешь чужой текст, и нравится он тебе до боли в душе. Думаешь – какой молодец, как здорово пишет. Я бы так никогда не написал. 

А с другой стороны – всё не так и сложно. Выделяешь курсором понравившееся место, нажимаешь комбинацию клавиш «Ctrl+C» и оно уже в памяти компьютера. Открываешь свой текст, находишь подходящее место, нажимаешь комбинацию клавиш «Ctrl+V» и – о чудо! – чужое стало твоим. Возможно «Войну и мир» ты не напишешь, но диссертацию, научную статью, учебник или учебное пособие – за милую душу. Если сильно постараешься, то, поработав с несколькими источниками, создашь текст, лучший каждого из оригиналов. 

Главная беда – возможные нестыковки – писал о женщине, а вставил про мужчину. Такая опасность ждет каждого, кто мелочится и копирует «по-маленькой». Если уж берешь – бери по-крупному – абзацами, страницами или целыми диссертациями. 

Приведу пример, когда мелочность не к добру. Вместо того, чтобы вставить такое простое предложение: «Конкуренты могут подражать стратегии снижения цены компании скачкообразно и достаточно интенсивно в случае необходимости» вставлен «улучшенный» вариант: «В случае снижения цены на товар конкуренты в случае необходимости могут подражать этой стратегии скачкообразно и достаточно интенсивно». В одном предложении "в случае" стоит дважды, но зато видна работа "автора".

А теперь пример нелепостей, возникающих при «Ctrl+C – Ctrl+V». Прочтите вставленную фразу: «С одной стороны, сейчас становятся всё более доступны С банковские кредиты: финансовая доступность на самом деле повысилась, и сейчас процентные ставки для бизнеса даже ниже, чем в докризисный период» . Не правда ли, странно выглядит заглавная буква С внутри текста? Всякое бывает – зацепил случайно при наборе лишнюю клавишу. Ан нет – для того, чтобы выскочила заглавная буква, нужно кроме нажатия на буквенную клавишу нажать ещё и Shift. Также непонятно – для чего стоит двоеточие после слова «кредиты». 

Ларчик открывается просто – берем источник копирования: «С одной стороны, сейчас становятся всё более доступны банковские кредиты. Это констатирует Вадим Сальников, региональный директор ОО «Краснодарский» южного филиала ПАО «Промсвязь-банк»: «Финансовая доступность на самом деле повысилась – я как эксперт могу говорить, что банки вышли с колоссальными предложениями по снижению процентных ставок. Сейчас процентные ставки для бизнеса даже ниже, чем в докризисный период». Нашлась и странная буква С (она осталась от Сальникова), нашлось и странное двоеточие (от прямой речи Сальникова).

При «Ctrl+C – Ctrl+V» чужие грамматические ошибки становятся твоими. Скопировано предложение: «Рынок услуг по санитарной очистки и вывозу мусора в Москве крайне дифференцирован», слово «Москва» было излишним (автор освещает не ситуацию в Москве (он пишет глобальнее)): «Рынок услуг по санитарной очистки и вывозу мусора крайне дифференцирован», но чужая грамматическая ошибка в "очистки" стала его собственной.

Против «Ctrl+C – Ctrl+V» стали применять специальные программы, в том числе «Антиплагиат». Вы думаете, что это закрыло вопрос с применением «Ctrl+C – Ctrl+V»? Нет, изощренности «авторов» нет предела.

Берем предложение из одной «научной» статьи: «Современные коммерческие организации функционируют в сложных экономических бюджетными условиях, характеризующихся высокой внутренней конкуренцией, ограниченным доступом к финансовым ресурсам, сложными взаимоотношениями с бюджетными и внебюджетными фондами, акционерами, потенциальными инвесторами». Обработка с помощью «Антиплагиата» показывает его 100% оригинальность. 

Проделаем с текстом некоторые манипуляции – изменим цвет текста, увеличим размер шрифта, а затем вернем исходный цвет и установим режим разряженного текста: «Современные длительность коммерческие организации другим функционируют прочие в сложных экономических бюджетными условиях, характеризующихся предприятия высокой внутренней чистые конкуренцией, ограниченным доступом обеспечить к финансовым ресурсам, балабанов сложными взаимоотношениями с бюджетными введение и внебюджетными фондами». Он весь замусорен лишними словами. Он и был таким, просто эти лишние слова были сжаты и для них применялся белый цвет шрифта.

Применяя «Ctrl+C -Ctrl+V», в нужный момент «авторы» используют контекстную замену, это позволяет адаптировать чужой текст под свой собственный. Например, берём текст об ННГУ: «Как и подавляющее большинство государственных вузов России, Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского в течение последнего десятилетия двадцатого века вынужден был самостоятельно искать пути сначала выживания, а затем и активного развития в новых условиях», применяя контекстную замену ННГУ на ТРТУ получаем: «Как и подавляющее большинство государственных вузов России, Таганрогский государственный радиотехнический университет в течение последнего десятилетия двадцатого века вынужден был самостоятельно искать пути сначала выживания, а затем и активного развития в новых условиях». А что тут такого – очень удобно. Берем «На холмах Грузии лежит ночная мгла» и делаем «На холмах Греции лежит ночная мгла», «На холмах Сирии лежит ночная мгла», «На холмах Ливии лежит ночная мгла». А если Вы пишите не стихи, а прозу, то допустимо и «На холмах США лежит ночная мгла», или «Характеризуя особенности ночей в странах Южной Америки некоторые авторы отмечают, что на холмах Бразилии лежит ночная мгла».

Применяя контекстные замены, нужно тщательно следить за тем, чтобы не происходила потеря смысла или его изменение на противоположный. Исходный текст выглядел следующим образом: «Как известно, работники могут активно способствовать росту эффективной деятельности организации, а могут безразлично относиться к результатам деятельности, противодействовать нововведениям, нарушающим привычный для них ритм работы», а вот что получилось у «нового автора»: « Сотрудники могут либо способствовать росту эффективной деятельности организации, либо могут быть безразличны к результатам своей деятельности, и отстаивать инновации, нарушающие их нормальный рабочий ритм». Осуществлены замены «работники» на «сотрудники», «нововведения» на «инновации» (что соответствует духу времени), а вот замена «противодействовать» на «отстаивать» не просто изменила содержание на противоположное, а сделало сказанное абсурдным.

Приведу ещё один пример неверной перелицовки скопированного текста: «Метод прост, но руководитель должен соответствующим образом установить его: должны быть прозрачны условия надбавки, что может привести к напряженной ситуации в коллективе и падению продаж». Все испорчено заменой «иначе это» на «что».

На основе «Ctrl+C – Ctrl+V» возникла новая технология, которая называется «Rewrite» - Переписывание. Приведу пример рерайта. С помощью «Ctrl+C – Ctrl+V» копируется и вставляется чужой фрагмент: «Затем все силы были брошены на развитие электронных государственных услуг и межведомственного электронного взаимодействия (СМЭВ). Сегодня настало время заняться автоматизацией контрольно-надзорных функций, и именно это направление станет ключевым в сфере информатизации госсектора в ближайшие годы». «Авторы» нового текста подвергли эту фразу рерайту: «Затем вектор информатизации государственных органов был смещен в сторону развития электронных государственных услуг и межведомственного электронного взаимодействия. Сегодня набирает темпы автоматизация контрольно-надзорных функций государственных органов, и именно это направление должно стать ключевым в сфере информатизации государственного сектора в ближайшие годы». Посмотрите – "все силы" виртуозно заменили на "вектор информатизации государственных органов" и т. п.

Для чего все это сказано? Я написал несколько учебников и учебных пособий, знаю какого труда стоила мне каждая фраза, каждая авторская находка. Больно смотреть, как твоим трудом без зазрения совести пользуются мелкие людишки, выдавая твои мысли и твой труд за свой. Их мелочность доходит до того, что чем больше позаимствовали у тебя, тем меньше шансов увидеть твою работу даже в списке литературы, а уж закавычить твой текст и поставить ссылку, – до этого подобные «авторы» не опускаются. Да и зачем, если есть надежная технология «Ctrl+C – Ctrl+V».

Завершая скаанное, приведу, как говорится, пример на себе (или о себе). Мой учебник «Дискретная математика: теория, задачи, приложения» (Вузовская книга, Москва, 2001, 4-е изд.) начинался фразой: «Дискретная математика – бурноразвивающаяся в ХХI веке ветвь математики.  Её роль и место определяются в основном тремя факторами: 

– дискретную математику можно рассматривать как теоретические основы компьютерной математики;

– модели и методы дискретной математики являются хорошим средствоми языком для построения и анализа моделей в различных науках, включая химию, физику, биологию, генетику, психологию, экологию, социологию и др.;

– язык дискретной математики чрезвычайно удобен и стл фактически метаязыком современной математики.

Математика как наука, естественно, от рождения делится на дискретную и континуальную математику. Что мы относим к континуальной математике? Всё, что явно или неявно содержит идеи теории пределов и непрерывности.  Всё остальное – дискретная математика (т. е. арифметика, алгебра, теория множеств и общая теория отображений, математическая логика, комбинаторный анализ, теория алгоритмов и многое другое)». Открываю введение в книгу И.И. Баврина «Дискретная математика» (Юрайт, Москва, 2019 г.) и читаю (без кавычек и ссылки): «Математика как наука делится на дискретную (прерывную) и континуальную (непрерывную). К континуальной математике относят все, что явно или неявно содержит идею теории пределов и непрерывности. Все остальное — дискретная математика (например, арифметика, алгебра, теория множеств, матрицы, математическая логика, комбинаторика, графы, разностные уравнения, дискретная вероятность). Дискретная математика — бурно развивающаяся за последние 100 лет ветвь математики. Ее методы широко используются в различных науках, включая физику, химию, биологию, генетику, информатику и др.» И что скажешь? Небольшой рерайт и всё.

А так выглядит первый пункт введения в учебное пособие И. Ч. Юсуфовой «Элементы математической логики»: «1. Дискретная математика – бурно развивающаяся в XX веке ветвь математики. Её роль и место определяются в основном тремя факторами:

  •  дискретную математику можно рассматривать как теоретические основы компьютерной математики;
  • модели и методы дискретной математики являются хорошим средством и языком для построения и анализа моделей

в различных науках, включая химию, биологию, генетику, физику, психологию, экологию и другие;

  • язык дискретной математики чрезвычайно удобен и стал фактически метаязыком всей современной математики.

Математика как наука, естественно, от рождения делится на дискретную и континуальную математику. Что мы относим к континуальной математике? Все, что явно или неявно содержит идеи теории пределов и непрерывности. Все остальное - дискретная математика (т.е. арифметика, алгебра, теория множеств и общая теория отображений, математическая логика, комбинаторный анализ, теория алгоритмов и многое другое)». Это уже и не рерайт.

___________________________

© Ерусалимский Яков Михайлович

 

Поэтическая онтология Олега Чухонцева
Критическое эссе о поэзии Олега Чухонцева, о языке и стиле его стихов, метафизической тайне их смысла и образо...
Мегалиты Тартесса
Статья из истории древнейшей цивилизации (около 8 тыс лет) – мегалитической, состоящей из стоячих камней – мег...
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum