Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Культура
О странностях «Пиковой дамы»
(№6 [339] 30.05.2018)
Автор: Владимир Косулин
Владимир Косулин

Существует устоявшееся мнение, что «Пиковая дама» – самое мистическое произведение Пушкина. Не берусь судить о взаимоотношении героев с потусторонними силами, но уверен, что у повести есть тайный, скрытый смысл. К такому выводу подталкивает Александр Сергеевич, наделяя персонажей повести всевозможными странностями. Попытаюсь – в силу своих возможностей – в них разобраться.

Почему у Графини четыре сына? Для чего Пушкин сообщает нам о числе её отпрысков, если далее в повествовании не упоминает о них?  

Почему у Графини три служанки? Причем в первом и во втором случаях они девушки, а в третьем – старухи. 

  Не извращенец ли Герман, вознамерившийся стать любовником восьмидесятисемилетней Графини?

Адекватен ли камергер, близкий родственник покойницы, заявивший, что Герман побочный сын Графини? 

При чтении повести не вызывает недоумения тот факт, что Графиня олицетворяет пиковую даму. Но вызывает недоумение вопрос, почему Анна Федотовна Томская – она же Графиня-старуха-grand’maman – имеет еще и статус незнакомки: одно из её имен – Старая графиня ***. Ответ, скорее всего, в том, что Александр Сергеевич создал – как это часто у него бывает – образ двойственный. Графиня с одной стороны реальный человек, а с другой…

О графине мы знаем следующее. Из сцены, в которой она попросту издевается над Лизаветой Ивановной, заставляя последнюю одновременно одеваться к выходу, читать книгу и давать указание о том, чтобы закладывали карету, мы узнаем, что она старуха капризная и самовластная. Из сцены, когда она под наведенным на нее пистолетом отказывается открыть секрет трех карт, мы понимаем, что она упряма. Ей прислуживают три странных существа, не имеющих возраста. У нее есть четыре сына, о которых автор мог вовсе не упоминать, так как они не являются участниками происходящего, но он зачем-то упомянул. Зная, что Пушкин – автор, который не бросается словами, буквами и цифрами, а уж тем более целыми фразами, я (исключительно для личного пользования) выстроил из пушкинских фраз совершенно иной, тайный, сюжет. 

Имя Старой графини *** – Фортуна. Она тесно сотрудничает с тремя Парками – служанками, которые способны одновременно быть и молодыми, и старыми. Четыре её сына – это четыре части колеса Фортуны: regnabo, regno, regnavi, sum sine regno (я буду царствовать, я царствую, я царствовала, я без царства). Фортуна – в римской мифологии богиня слепого случая, счастья и несчастья. Она изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе и держащей в одной руке руль, а в другой – рог изобилия. Руль указывал на то, что Фортуна управляет судьбой человека, рог изобилия – на благополучие, изобилие, которое она может подарить, а шар или колесо подчеркивали ее постоянную изменчивость. В средние века эта языческая управительница времен года и человеческой судьбы постепенно переродилась в Госпожу Удачу. От неё до пушкинской пиковой дамы, приносящей неудачи, рукой подать.

Еще более странен Германн. Александр Сергеевич устами Томского сообщает нам, что Германн – расчетливый немец. Черновиков повести не сохранилось, но сохранились три коротеньких наброска, и во всех трех фамилия (или имя?) героя пишется как «Герман» – с одним «н». Почему-то такое написание Пушкина не устроило, и в окончательном варианте повести фамилия героя уже с двойным «н» на конце. Но подобным образом данная фамилия (и имя) пишется только в немецком языке, во всех же остальных, в том числе и в русском, она пишется с одним «н». Александр Сергеевич явно пытался сообщить нам что-то важное, если ради этого «важного» пошел против правописания. В результате сознательно организованной «неправильности» Пушкин кое-что приобрел. Немецкое Hermann образовано сложением компонентов heri/hari – «войско» и mann – «человек»: человек-воин. То есть, перед нами – с учетом реплики Томского – «расчетливый воин». «Расчетливый воин» это все тот же «скупой рыцарь», который, на мой взгляд, есть олицетворение разума. Этимология имени Герман темна: одни специалисты считают, что оно древнегерманского происхождения, другие – что оно латинское (Germanus) и пришло в Германию из Рима. Эта двойственность явно устраивала Пушкина тем, что дополняла немецкие значения фамилии латинскими «единородный», «единокровный», «близкий», «родной». Подобными эпитетами каждый из нас может наградить свой разум.

Далее. Нет такого человека, который смог бы меня убедить в том, что Пушкин не знал о чертах характера, присущих носителям данного имени. Черты эти таковы: У Германа крайне противоречивая натура. Он решителен, отважен и целеустремлен, но в то же время воля частенько его подводит, и он проявляет слабость. Он раздражителен, вспыльчив и беспощаден. При достижении целей бывает хитер и изворотлив.  Герман нередко замыкается в себе – он интроверт. У него неустойчивая психика с постоянными взлетами и падениями: при его повышенном самомнении он тяжело переживает всякого рода неудачи. Они способны буквально довести его до отчаяния. При общении с ним стоит помнить о том, что совершение подлости по отношению к человеку, каким-то образом не угодившему Герману, он не считает аморальным. Моральные принципы не для него.  Вместе с тем он обладает великолепным воображением, прекрасной интуицией и гибкостью мышления. Герман – человек с огромными возможностями, которые ему зачастую не удается реализовать. Всё так. Пушкинский Германн скрытен и честолюбив. И противоречий у него достаточно: у него сильные страсти и огненное воображение, но в то же время он тверд и излишне бережлив. Но перечисленные черты характера вполне могут быть и отличительными чертами разума. Также в пользу того, что Герман есть олицетворение Разума, свидетельствует следующая фраза: «Имея мало истинной веры, он имел множество предрассудков». Безверие, исходя из одноименного пушкинского стихотворения, это одно из имён Разума.

И еще один, на мой взгляд, серьезный довод. Я всегда был уверен, что Пушкин неспроста наделил Германна профессией «инженер», и уверенности мне придавала мысль о том, что наш разум, по сути своей – инженер. Решив себя проверить, открыл словари и выяснил следующее. Инженер: специалист по постройке зданий – гражданский инженер, крепостей – военный инженер. Кроме того, различаются инженеры путей сообщения, горный инженер, инженер технолог, инженер механик и т. д.  Сегодняшние словари русского языка дают в основном однотипное определение слова «инженер»: специалист с высшим техническим образованием. В русский язык слово пришло из немецкого, в немецкий – из французского, во французский – где оно,  кроме всего прочего, означает «архитектор», «зодчий», «ученый строитель» – из латыни, где «ingeniosus» означает «щедро одарённый от природы», «способный», «талантливый», «изобретательный», «остроумный», «замысловатый». А образовано «ingeniosus» от «ingenium» – «дарования», «изобретательность», «остроумие», «проницательность», «сообразительность», «характер», «талант», «гений», «ум»  

В который уже раз круг замкнулся. 

Думаю, все вышеизложенное дает вправо говорить о тайном сюжете «Пиковой дамы». Он таков. Разум затевает борьбу с Судьбой (или Фортуной) и проигрывает её. Только в контексте этого сюжета понятно, почему у Графини три неопределенного возраста служанки и четыре сына, о которых ничего неизвестно, почему Герман мечтает стать любовником Графини и почему он её побочный (незаконный) сын. Фраза Чекалинского «Ваша дама убита» – означают для Германна только одно – «Ваша Фортуна от вас отвернулась». Мы же понимаем, что Разум Фортуне не указ: он её всего лишь побочный сын.

В 1917 году Виктором Шкловским в статье «Искусство как прием» было сформулировано понятие «остранение». Его целью является создание особого восприятия предмета, создание его нового «видения» вместо привычного «узнавания». Бертольд Брехт, введя позже аналогичный термин – «очуждение» – также считал, что «эффект очуждения делает будничное необычным». За сто лет до этих выводов, не дожидаясь, когда принцип будет сформулирован, Александр Сергеевич Пушкин использовал его в своей литературной практике… Кстати, перечисленные здесь имена главной героини «Пиковой дамы» также работают на её остранение. Равно как и несколько имён остраняют героиню «Русалки».  

_____________________________

© Косулин  Владимир  Александрович

Чичибабин (Полушин) Борис Алексеевич
Статья о знаменитом советском писателе, трудной его судьбе и особенностяхтворчества.
Почти невидимый мир природы – 10
Продолжение серии зарисовок автора с наблюдениями из мира природы, предыдущие опубликованы в №№395-403 Relga.r...
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum