Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Общество
Крымскотатарская журналистика в России и в СССР (1905–1941 гг.)
(№2 [104] 07.02.2005)
Автор: Гаяна Юксель
Гаяна  Юксель
Исследование журналистики крымских татар не имеет основательной научной традиции. Это и понятно: во-первых, до недавнего времени существовал фактический запрет на любые исследования «крымскотатарской» темы; во-вторых, материалы, первоисточники для научных разработок крайне ограничены. В результате планомерного уничтожения памятников крымскотатарской культуры бесследно исчезли многие газеты, журналы, брошюры, альманахи. Ни одно довоенное издание не имеет полной подшивки всех выходивших номеров, некоторые газеты сохранились в единичных экземплярах, о существовании ряда изданий мы узнаем лишь по имеющимся на них ссылкам либо упоминаниям в различных источниках.

Крымскотатарская национальная пресса начинает отсчет своего существования с 10 апреля 1883 года, когда вышел первый номер газеты «Терджиман» («Переводчик») под редакцией И. Гаспринского В относительно короткий срок И. Гаспринскому удалось создать издание, популярное и востребованное не только в Крыму, России, но и далеко за рубежом и «долгое время остававшееся единственным тюрским и мусульманским изданием царской России» [1]. Одним из ключевых моментов в истории национальной прессы станет Царский манифест от 17 октября 1905 года, в котором была объявлена свобода слова. Это политическое событие, «принесшее крымскотатарским просветителям возможность для роста национальной общественной деятельности» [2], повлияло на развитие прессы. Именно после 1905 года увеличивается число журналов и газет Издательского дома И. Гаспринского, начинают публиковаться: женский журнал «Алем-и-нисван» («Женский мир»), детский «Алем-и-субъян» («Детский мир»), сатирическое издание «Xа-xа-xа», газета «Миллет» («Нация»). В 1906 году в Карасувбазаре вышел в свет первый номер издания Р. Медиева и А. Айвазова «Ветан хадими» («Слуга Родины»).

Значение издательской деятельности И. Гаспринского велико не только для крымских татар, но и для всего мусульманского мира. Издания И. Гаспринского стали своебразной творческой лабораторией, где шлифовали свое мастерство многие крымскотатарские писатели, поэты, публицисты. Среди них таланливые молодые литераторы – Осман Акчокраклы, Асан Сабри Айвазов, Осман Заатов, Саид Абдуллах Озенбашлы, отличившиеся не только оригинальными произведениями, но и своими переводами на татарский язык классиков мировой литературы [3].

При этом в данный период отмечается рост интереса читательской аудитории к печатной информации, что в большей мере становится возможным благодаря высокому числу грамотных людей среди крымскотатарского населения. «По степени распространения грамотности Таврическая губерния занимает весьма видное место в ряду других губерний и уездов... У татар громадный процент населения проходит через школы, или так называемые мектебе, заведенные при мечетях» [4]. В первое десятилетие ХХ века кроме крымскотатарских национальных периодических изданий газетный рынок заполнен изданиями, выходящими за пределами Крыма, и пытливый читатель имеет возможность познакомиться с ними. «В Бахчисарае в книжной лавке Ахмета Тарпи можно приобрести разные номера изданий “Терджиман”, “Эльфат”, “Фикир”. В ближайшее время также будут продаваться газеты “Казан мухбири”, “Вакъыт”, “Азад”, “Ветан хадими”, “Xаят”, “Иршад”, “Нур”» [5].

Естественно, центрами знакомства с прессой становятся, прежде всего, общественные библиотеки. Кроме книг и рукописей читатели могли полистать там подшивки различных изданий: «Открытая недавно Бахчисарайская библиотека-читальня усердно посещается мусульманами. В зале во все вечера можно видеть 50–60 посетителей, читающих и беседующих» [6]. Распространение прессы гармонично сливается с традиционным крымскотатарским укладом жизни, приобретая местный колорит. В то время были популярны кыраатханелер, или кофейни – общественные места, где посетители пили чай или кофе, обменивались новостями, обсуждали последние события. Постепенно неотъемлемой частью кыраатхане становятся периодические издания. Перу О. Акъчокъракълы принадлежит опубликованная в «Терджимане» зарисовка одной такой кыраатхане. Автор отмечает, что в такие общественные места «и читающий приходит, и не умеющий читать приходит, слушая тех, кто может читать. Видно желание и стремление людей понимать и знать»[7]. Он рекомендует дарить подобным общественным заведениям книги и периодические издания.

Одним из ярких изданий этого периода, а также первой общественно-политической крымскотатарской газетой, вышедшей после газеты «Терджиман», стало издание «Ветан хадими» («Слуга Родины»). Первый номер был выпущен «1 мая 1906 г. в Карасубазаре под руководством Решида Медиева, Асана Сабри Айвазова и Сеид-Ахмета Челеби. Газета остро писала о вопросах демократии, земельной проблеме, чем стала неугодной царской цензуре. Поэтому, согласно некоторым источникам, в первый раз газета прекращает выпуск в ноябре 1906, открывается в декабре этого же года и весной 1908 г. окончательно прекращает существование» [8].

Однако нельзя не отметить жесткий контроль, которому подвергалась крымскотатарская пресса со стороны органов цензуры.

Следующий, небольшой по продолжительности, период (1917–1920 гг.) в истории крымскотатарской журналистики начинается после революционных событий 1917 года, результатом которых становится закрытие многопартийной и установление однопартийной прессы. Для крымскотатарской журналистики данный период отмечен прежде всего появлением периодических изданий организации «Милли Фирка» – «Миллет» («Нация»), «Къырым оджагъы» («Крымский очаг»), выходившей на русском языке газеты «Голос татар». Официальным печатным органом «Милли Фирка» стала газета «Миллет», вышедшая 27 июня 1917 года под редакцией А.С. Айвазова, члена Крымскотатарского Национального парламента. Представители левого крыла партии Милли Фирка, образовавшие группу «Азынлыкъ», 30 июня 1917 года выпустили в свет первый номер газеты «Къырым оджагъы», «несмотря на то, что стояли на левых позициях, никогда не были большевиками или социал-демократами. Представители этого крыла подвергали критике некоторые мысли и действия представителей правого крыла, но никогда не отходили от позиции крымскотатарского национального самопределения и вероисповедения». Еще один печатный орган Временного крымско-мусульманского исполнительного комитета – газету на русском языке «Голос татар» возглавили И. Озенбашлы, А. Боданинский, X. Чапчакчи. Первый номер вышел 22 июля 1917 года. Политическую позицию газеты поддержали многие представители крымскотатарской интеллигенции, согласившиеся в ней сотрудничать – Р. Ахуднов, У. Балич, А. Боданинский, И. Джелялов, Д. Елецкий, И. Леманов, И. Озенбашлы, X. Тынчеров, С. Дхашматов и другие.

С 1917 по 1920 гг. в Крыму выходило возглавляемое Мустафа Субхи издание «Къырым хаберлери» («Крымские новости»), под редакторством Османа Мурасова печаталась газета «Къырым мусульманлары» («Мусульмане Крыма»), под руководством Абибулы Одабаша выходит в свет литературный альманах «Ешиль ада» («Зеленый остров»). В 1918 году в Крым из Румынии приезжает известный крымскотатарский поэт, публицист Мехмет Ниязий, с целью выпуска газеты «Xакъ сес» («Голос правды»). Кроме того, в этот период выходят в свет периодические издания различных учебных заведений и общественных организаций. Многие из этих изданий были рукописными, содержали нарисованные от руки иллюстрации. В 1917–1921 годах под редакторством Мустафы Бекира выходит газета «Аркъадаш» («Товарищ»), являющаяся «печатным органом Бахчисарайского техникума изящных искусств». В Евпатории в 1917 году появляются рукописные издания крымскотатарской молодежи «Темир къазыкъ» («Железный молот») и молодежный журнал «Енъи ой» («Новый голос»). Ежемесячный рукописный женский журнал «Ненкеджан» выходил в начале 1920-х годов в Симферополе. Общественное мнение словно проснулось после долгого застоя и получило возможность выразиться в различных изданиях. Примечательно, что многие журналы были рассчитаны именно на молодежную аудиторию, что говорит об активном участии молодых сил в общественной жизни Крыма.

Следующий этап крымскотарской журналистики (1920–1928 гг.) связан с развитием журнальной периодики и дифференциацией крымскотатарской прессы. В этот период создаются новые литературно-художественные, общественно-политические, научно-популярные, молодежные журналы. Усиливается влияние пролетариата на прессу, в связи с чем отмечается полное закрытие всех оппозиционных большевистской прессе изданий, рост пропагандистских функций прессы.

Отличительной чертой данного периода для крымскотататарской журналистики становится появление «толстого» журнала, на страницах которого публикуются аналитические и обзорные материалы. В 1921 году под руководством А. Одабаша выходит в свет литературный журнал «Бильги» («Знание»). В этом же году появляется журнал «Ильк адым» («Первый шаг»). В 1924 году выходит еженедельный журнал «Асрий мусульманлик» («Современное мусульманство»). С 1923 года в Крыму издается литературно-художественный журнал «Енъи Чолпан» («Новая Венера»), возглавил который Мамут Недим. Вначале издание выходит в свет ежемесячно, а затем два раза в месяц. Издание выходило под заголовком «Еньи Чолпан. Литературный, политический, экономический, общественный, педагогический журнал» [9]. 1925–1926 годы в крымскотатарской журналистике знаменуются выходом журналов «Окъув ишлери» («Вопросы просвещения») и «Илери» («Вперед»), помещавших на своих страницах материалы по языкознанию, литературоведению, поэзии, проблемам образования. Кроме того, очень важной стала организующаая функция этих журналов. Так, объединившиеся вокруг издания «Окъув ишлери» крымскотатарские писатели организовали в 1927 году Союз писателей, который возглавили известные крымскотатарские писатели и публицисты Джеляль Меинов и Мамут Недим. Общественно-политическое и педагогическое издание «Окъув ишлери» было официальным печатным органом Крымского комитета образования. В издании имелись следующие разделы: «общий, теории и практики образования, краеведения, науки, литературы, литературы других тюрских народов, книгоиздательства, раздел новостийный и официальной информации. Журнал пишет о социальных проблемах, воспитании детей и подростков, заболеваниях и способах лечения, образовании, новых изданиях, печатает стихи и прозу, зарубежные новости и официальные постановления» [10].

В 1927 году встает вопрос перевода крымскотатарской письменности с арабского алфавита на латинский. А.С. Айвазов приступает к выпуску журнала «Къоз айдын» («Радостная весть»), пропагандирующий латинскую графику крымскотатарской письменности. Пост ответственного секретаря в издании занимает другой видный крымскотатарский писатель и публицист Эшреф Шемьи-Заде.

Что касается газетной периодики, то практически одновременно в 1921 году в Симферополе начинают выходить газеты – «Енъи дюнья» («Новый мир») и «Яш куъвет» («Молодая сила»). Издания становятся самыми долгими по сроку выхода крымскотатарскими довоенными изданиями, концентрируют на своих страницах информацию о культурной и политической жизни народа, печатают литературные произведения крымскотатарских авторов. С этими газетами активно сотрудничали У. Ипчи, Э. Шемьи-заде, Д. Сейдамет, Д. Гъафаров, А. Лятиф-заде и многие другие.

В исследуемый период в крымскотатарской журналистике появляется еще один вид печатной продукции, имевший не менее сильное воздействие на читателя. Это массово-политическая брошюра, выпускавшаяся большими тиражами в типографии «Крымдевокъувпеднешр». Организованный выпуск массово-тематический брошюры был налажен в Крыму в период примерно с 1925 по 1939 годы. Это были небольшие по размеру (формат А5 и меньше) брошюрки, содержащие черно-белые иллюстрации либо рисунки. Тираж подобных изданий колебался от 500 до 3000 экземпляров. До 1929 года издания выходят на крымскотатарском языке арабской графикой, до 1939-го – тоже на крымскотатарском, но латинской графикой, позже при печати используется кириллица. Тематика изданий самая разнообразная – сельскохозяйственные пособия, техническая литература, популярные медицинские пособия, инструкции по проведению организационно-просветительской работы на местах, учебные пособия по ликвидации безграмотности. Вообще, в этот период в издательстве выходят в свет книги, методические пособия, брошюры по естественным и гуманитарным наукам, научно-популярные и учебные издания в разных областях образования, науки, народного хозяйства.

Период 1921–1928 годов характерен тем, что в специализированых изданиях, которые «…отражают этапы возникновения и развития отрасли науки, экономики, народного хозяйства, социально-исторических предпосылок и условий, характеризуют уровень развития производительных сил, влияют на многие стороны общественного развития» [27], широко публикуются крымскотатарские ученые, общественные деятели. Наибольший интерес из изданий данной группы, на наш взгляд, представляет продолжающееся издание «Известия Таврической ученой архивной комисси» («ИТУАК»), позже выходившее как «Известия Таврического Общества Истории, Археологии и Этнографии» («ИТОИАЭ»). В нем из 438 научных публикаций, увидевших свет на страницах «ИТУАК-ИТОИАЭ» за 33 года выхода издания почти четверть – 88 научных публикаций – была посвящена крымскотатарской тематике.

Период с 1930 по 1941 год характерен укреплением диктатуры в стране, при которой прессе отводилась в основном функция пропаганды. Показательным явлением для национальной журналистики стало массовое переименование газет и журналов. Сведения об этом мы находим в материале И. Керимова «Матбуамыз тарыхындан», опубликованном в газете «Достлукъ» от 24.03 1990 г. Так, в 1930 году вместо журналов «Илери» и «Окъув ишлери» выходит журнал «Большевик ёлу» («Большевистский путь»), в 1936 году он получает название «Эдебият ве культура» («Литература и культура»), а уже в 1940 году выходит под заголовком «Совиет эдебияты» («Советская литература»). 9 июня 1938 года газета «Енъи дюнья» меняет название на «Красный Крым»; 24 июля того же года «Яш къувет» переименовывается в «Комсомолец». О политической платформе и пропагандистском предназаначении вновь возникших в 30-е годы периодических изданий говорят их названия – «Комунизм терибиеси» («Коммунистическое воспитание»), «Къадынлыкъ социализм елунда» («Женщина на пути социализма»), «Пролетар медениети» («Пролетарская культура»), «Яш лениндишлер» («Молодые ленинцы») – журнал для пионеров и школьников. В стране к началу 30-х годов формируется единая унифицировання система прессы. Крымскотатарские периодические издания, как часть этой системы, имели схожую с другими газетами структуру и тематику. Номера печатались под девизом «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», открывались фотографиями партийных лидеров и публикациями, призванными «поднять боевой дух» ударников пятилеток. Особенно популярны в то время были передовицы на тему «трудовых подвигов» и репортажи о трудовых победах.

Таким образом, развитие крымскотатарской прессы напрямую зависело от социально-политических процессов, происходящих в обществе. Изменение политической обстановки в стране и регионе вело к изменению в системе национальной печати – возникали новые типы изданий, менялись их внутренняя структура, тематика и проблематика, авторский состав, оформление и т.д. На основании проведенного исследования мы предлагаем выделять в истории крымскотатарской довоенной прессы ХХ века четыре основных периода: период развития национальной прессы (1905–1917 гг.); период роста общественно-политических изданий (1917–1920 гг.); период установления однопартийной прессы и усиления контроля над ней со стороны большевиков, с такими явлениями, как возникновение «толстого» журнала, рост издательской деятельности, участие крымскотатарских авторов в специализированных изданиях (1920–1928 гг.); период окончательного установления однопартийной прессы, четкой структуры СМИ и приоритета пропагандистской функции прессы (1928–1941 гг).

Как было отмечено выше, изучение крымскотатарской журналистики не имеет прочной научной традиции, не проводилось системного анализа национальной прессы. В дальнейшем изучение национальной периодики возможно как с теоретической, так и с исторической сторон. В настоящее время слабо изучены такие темы, как «крымскотатарская тематика» на страницах специализированных изданий, пресса крымскотатарского зарубежья, национальное издательское дело. Небезынтересным, на наш взгляд, является также такой аспект изучения, как публицистичность крымскотатарских литературных произведений начала ХХ в.


Литература и источники:

1. Kırımlı X. İsmail Bey Gaspralı. – Ankara: Şafak Matbaacılık, 2001. – С.11.
2..Kırımlı Н. Kırımtatarlarında mıllı kimlik ve milli hareketleri. (1905-1916). – Ankara.: Türk tarih kurumu basımevi, 1996. – С. 69.
3. Возгрин И. Исторические судьбы крымских татар. – М.: Мысль, 1992. – С. 358.
4. Сборник статистических сведений по Таврической губернии / Под ред. Вернера К.А. – Симферополь, 1889. – Т. 9. – Отд.2. – С.40-42. Пагинация отдельная. (Цит. по: Керимов И. Гаспринскининъ «джанлы» тарихи. 1883-1914. – Симферополь: Тарпан, 1999. – С. 301-302.)
5. Чешит мусульман газетелери // Терджиман от 17 марта 1906 г. (Цит. по: Керимов И. Гаспринскининъ «джанлы» тарихи. 1883-1914. – Симферополь: Тарпан, 1999. – С. 144.)
6. Терджиман от 14 ноября 1905 г. (Цит по: Керимов И. Гаспринскининъ «джанлы» тарихи. 1883-1914. – Симферополь: Тарпан, 1999 – С. 137.)
7. Акъчокъракълы О. Къыраатханелер // Терджиман от 24 февраля 1906 г. ( Цит по: Керимов И. Гаспринскининъ «джанлы» тарихи. 1883-1914. – Симферополь: Тарпан, 1999. – С. 140.)
8. Керимов И.А.. Къырымтатар эдибияты. (Къулланма дерслик). – Симферополь, 1995. – C. 321. В качестве примера общественно-политической позиции издания можно привести следующие публикации: Медиев Р, Айвазов А. Земельный вопрос в Крыму // Ветан xадими от 9.06.1906 г.; А.С. «Услуга Отечеству»// Ветан xадими от 1.05.1906г.
9. Duman H. Osmanlı-Türk Süreli yayınları ve Gazeteleri (1828-1928). – Ankara, 2000. – С. 930.
10. Çapraz K.. Kırım Tatar Türklerinde basın.Yüksek lisans tezi. – İstanbul, 1990. – S. 27.



__________________________
© Юксель Гаяна Заировна
Почти невидимый мир природы – 10
Продолжение серии зарисовок автора с наблюдениями из мира природы, предыдущие опубликованы в №№395-403 Relga.r...
Белая ворона. Сонеты и октавы
Подборка из девяти сонетов. сочиненных автором с декабря 2022 по январь 2023 г.
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum