Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Обращение к читателям
Обращение главного редактора к читателям журнала Relga.
№05
(407)
21.07.2023
Культура
История одного пушкинского документа
(№5 [278] 01.05.2014)
Автор: Владимир Соловьев
Владимир  Соловьев

   Оглядываясь на мою полную приключений и теперь уже долгую жизнь,  не устаю удивляться, какие подарки мне подарил  Господь Бог и так называемая Судьба! Вот и этот подарок…

   Моя подруга – Евгения Михайловна Гремяцкая в 1986 году подарила доставшиеся  ей от покойной матери Евгении Николаевны Опочининой уникальные документы, относящиеся ко времени ухода из жизни Александра Сергеевича Пушкина.

   Но сначала все по порядку.

   Зимой 1976 года меня вызвали в Международный отдел ЦНИИЭПжилища, где я обучался в аспирантуре, с целью привлечь меня к работе по приглашению стажера из Норвегии, профессора по оконным конструкциям Карстена Дрейра. Стал вопрос: кто поедет переводчиком? У меня был неплохой немецкий язык, и было решено, что я буду руководителем группы, а моим помощником – переводчица с английского Евгения Михайловна Гремяцкая. Мы запланировали встречи со специалистами в Калуге, в Тбилиси, где был филиал, и в Москве. За время нашей работы мы все передружились. А после окончания визита, стали добрыми-добрыми друзьями.

   После окончания аспирантуры в 1978 году, я поехал в Калугу, а потом в Балобаново, но связи мои с Евгенией Михайловной Гремяцкой не прекращались. Больше того, я стал частым гостем в квартире Евгении Михайловны и ее матушки Елены Николаевны Опочининой. Мы много говорили с ее мамой о Пушкине и о ее предках дворянской фамилии Опочининых, с которой были связаны и Романовы, и Кутузовы. Когда после болезни Елена Николаевна умерла, Евгения Михайловна пригласила меня к себе домой и вручила мне уникальные и удивительные документы: женский профиль тушью на картоне приблизительно 1820-х годов со стихами (он достался работнику  Московского музея Павловой, и я не знаю, где он теперь и каков результат его экспертизы), и пригласительный билет на отпевание тела А.С. Пушкина на русском языке. Этот документ Евгения Михайловна отдала мне, зная, что я тесно связан с историей Пушкиных и Гончаровых, и с историей Полотняного завода.

   Как быть? Я знал, что до реставрации Полотняного завода еще много лет, а Музей А.С. Пушкина на Мойке, что в Питере,  12 уже существует, и я там бывал и дружил с его директором Мариной Николаевной Петай. Мы были со школьной подругой моей матери Тамары Павловны Соловьевой (тогда она носила фамилию Захарова) с 1920-х годов по калужской школе имени А.С. Пушкина, с правнучкой Д.Н. Гончарова и правнучатой племянницей Н.Н. Пушкиной – Кирой Николаевной Гончаровой у нее в музее в 1974 году. Тогда на Мойке, 12, был ремонт, и всё имущество музея перенесли в помещение музея Некрасова. И после торжественного поминовения в 14-45 10 февраля в зале филармонии мы с Петай  спустились на Мойку в некрасовский музей, чтобы помянуть Александра Сергеевича.

   Мы сели на диван у стола, всем разлили водки, выпили за память Александра Сергеевича. Выпили также за неживых родных его. Выпили и перекрестились: ведь мы сидим с Кирой Николаевной и Марией Николаевной на том диване, на котором умирал поэт! Рядом на стенах висели фото кабинета Пушкина, где это было...

   Конечно, это изображение надо оставить моему другу Александру Зиновьевичу Крейну, директору Московского музея А.С. Пушкина, я доставлял все вещи из Полотняного Завода.

   А ведь наша первая встреча с тогда главой гончаровского рода Глебом Дмитриевичем Гончаровым и его двоюродной сестрой Верой Леонидовной Новосильцевой-Тейт состоялась как раз в присутствии Александра Зиновьевича в его музее в 1976 году. А поступок моего друга режиссера Калужского театра Романа Соколова: он вытащил в 1977 году из старого театрального костюма, из рукава, представьте себе, объявление о том, что в Калуге состоится парад военных оркестров под управлением главного дирижера Крейна, оказалось, дедушки Александра Зиновьевича! И некто Павлова, работник музея, пришедшая попозже, забрала этот документ, и я не знаю его последующейсудьбы.

   Но вот подарок Бога, редкий, и, быть может, единственный документ, связанный с гибелью Пушкина? Как он выглядит? Воспроизведем  же его. Конечно, на современном русском: "Наталия Николаевна Пушкина, с душевным прискорбием извещая о кончине супруга ее, Камер-Юнкера Александра Сергеевича Пушкина, последовавшей в 29-й день сего Января, покорнейше просит пожаловать к отпеванию тела его в  Исакиевский Собор, состоящий в Адмиралтействе, 1-го числа Февраля в 11 часов до полудня."

  И я спросил: "Евгения Михаловна, расскажите еще раз кем были Ваши предки, раз Наталья Николаевна Пушкина отдала им уникальный документ, как самым близким людям? И есть ли такие документы где либо еще? Какова история пригласительных документов на отпевание тела А.С. Пушкина?"

   – Мой род Опочининых ведет начало от Василия Грязного и связан с историей родов Романовых, Опочининых и Ошаниных, и с историей Грузии. Да, я прямой потомок Михаила  Иларрионовича Кутузова: все его дочери, в том числе, и Дарья Михайловна, вышли замуж за офицеров его штаба, и Даша стала Дарьей Михайловной Опочининой, и моя матушка Елена Николаевна из этого же рода. А отец мой – Михаил Антонович Гремяцкий, крупнейший ученый-антрополог известен своими трудами по происхождению человека. Так вот: тот самый предок Елены Николаевны  Опочининой и мой, Опочинин Константин Федорович, друг Пушкина и Лермонтова, и стал тем человеком, которому Наталия Николаевна Пушкина оставила на память трагический документ  –  пригласительный  билет на отпевание тела мужа…

    Мы повидались в Москве с Ниной Ивановной Поповой, тогда научным сотрудником Музея А.С. Пушкина на Мойке,12, и передали ей документ с предложением поместить его в музее. Мы договорились, что я подъеду в питерский музей и подпишу документы о передаче этого ценного документа. Но этого тогда не произошло по причине обострения моей болезни глаз. Однако до момента передачи документа в питерский музей я снял с него копии хорошего качества и подарил их в Калужский краеведческий музей, в коем был членом ученого Совета из-за моих находок по истории Полотняного Завода.

 Руководство музея, без согласования со мною, поместило в экспозицию музея копию этого самого Пригласительного билета на отпевание тела А.С. Пушкина, не разобравшись даже в происхождении документа (как, впрочем, и во всех документах, которые я им приносил). Шли годы!

    В 2006 году я связался со Всероссийским музеем А.С. Пушкина и узнал, что мой «Пригласительный пушкинский» билет находится в музее на Мойке, 12 и установил с помощью компьютера аналитические материалы по его происхождению.

   Как мне рассказывала Елена Николаевна Опочинина в свое время, по семейной легенде Наталья Николаевна была в состоянии горя и 29 января 1837 года должна сама лично составить текст пригласительного билета на отпевание тела мужа и доставить в цензурный комитет. И первый же экземпляр этого билета оказался неудачным. На копии документа видны некоторые пятна сверху и справа сам текст: "... извещая о кончине супруга ее, Камер-Юнкера Александра Сергеевича Пушкина...".

   Цензурный комитет не мог пропустить этого текста, ведь официальное звание поэта было: "…супруга ее, Двора Е.И.В. (читай: Его Императорского Величества) Камер-Юнкера Александра Серегеевича Пушкина…" и – переделал текст билета. При этом первая строчка уже не содержала отступа, а в  последней строчке текст стоял посередине. Теперь этот текст можно было подписать и распространить среди  публики. Текст приглашения был сделан на русском и французском языках. В последний момент Император под воздействием графа А.Г. Строганова поменял Исаакиевский собор на Конюшенную церковь, и отпевание прошло.

   А что же с первым экземпляром текста приглашения, подписанного Натальей Николаевной? Этот экземпляр остался при ней. И только когда за ним пришел Константин Федорович Опочинин, она отдала ему трагический документ на память. Именно от Константина Федоровича он достался Елене Николаевне Опочининой, а от той перешел к Евгении Михайловне Гремяцкой, а от неё  – мне, в качестве Подарка Судьбы.

   В Калужском краеведческом музее есть неотличимая копия этого приглашения (правда, фон поменяли на темный). У меня же дома – копия этого уникального документа. Надо только разыскать само приглашение в музее в Санкт-Петербурге на Мойке, 12. И мир обретет документ трагической силы, только что (время не властно) подписанный вдовой – Натальей Николаевной Пушкиной!

Нажмите, чтобы увеличить.
Извещение Натальи Николаевны Пушкиной о смерти её мужа А.С.Пушкина с приглашением на отпевание покойного в Исаакиевский Собор 1 февраля 1837 года. Первоначальный вариант авторского текста.

Нажмите, чтобы увеличить.
Извещение Н.Н.Пушкиной о смерти А.С.Пушкина после корректировки Цензурного Комитета, которое и было разослано

Нажмите, чтобы увеличить.
Извещение Н.Н.Пушкиной о смерти А.С.Пушкина на французском языке

_____________________________

© Соловьев Владимир Владимирович 

Белая ворона. Сонеты и октавы
Подборка из девяти сонетов. сочиненных автором с декабря 2022 по январь 2023 г.
Чичибабин (Полушин) Борис Алексеевич
Статья о знаменитом советском писателе, трудной его судьбе и особенностяхтворчества.
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum