Главная
Главная
О журнале
О журнале
Архив
Архив
Авторы
Авторы
Контакты
Контакты
Поиск
Поиск
Новый год и Рождество в русской литературе
Три статьи писателя Александра Балтина о том, как в русской литературе – прозе и...
№01
(391)
07.01.2022
Культура
Детский альбом Владимира Новоженина и Инны Карлиной
(№12 [390] 07.12.2021)
Автор: Борис Вольфсон
Борис Вольфсон

 

Вокальный дуэт из Ростова-на-Дону – Инна Карлина и Владимир Новоженин –  сложился в конце 70-х годов.

Инна и Владимир по профессии инженеры-строители. Закончили один и тот же строительный институт в Ростове-на-Дону, кандидаты технических наук, в недавнем прошлом доценты родного института. Но оба эти «технаря» всю жизнь тесно связаны с музыкой. Владимир получил среднее музыкальное образование в школе музыкантских воспитанников по классу валторны, самостоятельно освоил игру на гитаре, сочинял песни на стихи хороших поэтов и сам исполнял их в кругу друзей и на студенческой сцене под аккомпанемент гитары. 

Инна, обладая от природы музыкальным слухом и голосом, и будучи невероятно артистична, в студенческие годы была приглашена в качестве солистки в большой эстрадный оркестр.

Однажды встретившись, Карлина и Новоженин стали петь вместе, создав семейный ансамбль, в котором Инна – певица, а Владимир – автор музыки, певец и аккомпаниатор. 

В их репертуаре песни на стихи А. Кушнера, С. Есенина, В. Ходасевича, Н. Заболоцкого, Д. Самойлова, Ю. Левитанского, М. Бородицкой, М. Яснова , В. Левина, Ю. Кушака, А. Усачева, Р. Сефа , а также донских поэтов Л. Григорьяна, Э. Холодного, Б. Вольфсона , Н. Апушкиной, Н. Скребова, О. Губаревой , Е. Нестеровой и др.

Нажмите, чтобы увеличить.
Поэт Борис Вольфсон с Инной Карлиной и Владимиром Новожениным
 

На Всесоюзной фирме звукозаписи «Мелодия» с 1987 по 1995 год Инна и Владимир записали пять больших виниловых пластинок. 

В эти же годы в детских журналах с пластинками «Колобок» (общий тираж 2 миллиона экземпляров) и литературно-музыкальном журнале «Кругозор» вышли музыкальные страницы с песнями дуэта. 

На «Радио России», радиостанции «Маяк», на ростовском радио и телевидении в разные годы состоялось несколько десятков передач, посвященных их творчеству.

Более тридцати лет назад Владимир Новоженин и Инна Карлина записали на Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия» авторскую пластинку под названием «Детский альбом. Песни для детей Владимира Новоженина». 

Дети и их родители до выхода в свет этой большой виниловой пластинки уже знали и любили ростовских бардов. Поэтому, как только «Детский альбом» появился в музыкальных магазинах, он был быстро раскуплен, и фирма «Мелодия» несколько раз его переиздавала. 

О творчестве семейного дуэта рассказал ростовский поэт Николай Михайлович Скрёбов в аннотации к этой пластинке: 

Нажмите, чтобы увеличить.
«Если вы недалеко ушли от своего детства, способны шутить и улыбаться, то можно быть уверенным, что пластинка с песнями Владимира Новоженина, несомненно придется вам по душе.

В песенном творчестве Инны Карлиной и Владимира Новоженина поэзия первична. Порой кажется, что она объединила этих добрых и талантливых людей, доцентов одного из ростовских вузов, раньше, чем научная деятельность. Но это не совсем так.

Сначала пение под гитару было для них просто увлечением, хобби. В своем институтском коллективе, потом в клубе ростовских книголюбов «Собеседник», на всевозможных вечерах и встречах они пели песни известных бардов. Потом возникло желание создать свой оригинальный репертуар. Работая над репертуаром в конце 70-х − начале 80-х годов, И. Карлина и В. Новоженин счастливо избежали проторенных путей. 

Они обратились к творчеству ростовских поэтов, не удостоенных официального признания. Одни из них, как Н. Апушкина, вообще не были вовремя замечены и поддержаны, другие, как Л. Григорьян, Э. Холодный, подвергались суровой критике. Вкус, художественное чутье участников песенного дуэта всегда были выше каких-либо групповых пристрастий внеэстетического характера – и вот родилась искренняя, простодушная, как само детство, песенка на стихи Н. Апушкиной «Для чего земля кругла?», столь созвучная нынешнему ощущению глобальности, добра и зла, стремлению объединить мир на основе общечеловеческих ценностей. А вот − улыбка взрослого над ребячьими рисунками: «Пишу стихи на дочкиной тетрадке» на стихи Л. Григорьяна. Вслушайтесь в легкие, внешне беспечные куплеты − и, наверное, уловите какую-то застенчивую самоиронию поэта, отлученного от читателя, защитную браваду человека, утратившего свободу вместе с детством. Пожалуй, преодоление такой утраты послышится вам и в «Детском рисунке» − забавной песенке на стихи Б. Окуджавы.

И вряд ли оставит кого-либо равнодушным свободно льющаяся, родниково-прозрачная, пульсирующая то радостью, то грустью песня «Танцевальная веранда» на стихи Э. Холодного. Эта песня (голоса певцов в которой то сливаются, то перекликаются) о поколении, чье детство совпало с войной. От ее незатейливой мелодии, от самой словесной пластики веет правдой сурового времени, преодоленного силой рано возмужавшего духа.

И словно под натиском зародившейся юности отодвинулась в небытие мрачная ночь военного лихолетья, но между временным и вечным напряжено трепещет связующая нить, неутомимо свиваемая двумя голосами и виртуозной гитарой.

Нажмите, чтобы увеличить.
При солнечном свете возвращаемся мы в свое детство. А может быть, мы и не покидали его? Ведь взрослым, как и юным слушателям этой пластинки будут всегда интересны и «Веселые чижи «Д. Хармса, и «Три охотника» из французской сказки в стихах, и «Четыре времени года» А. Сильвестр, и «Песенка для детей Антильских островов» Н. Гильена, и «Зеленая история» В. Левина. А когда все эти смешные и забавные истории к тому же неотделимы от музыки, от мягких обаятельных голосов и мастерского аккомпанемента, мы получаем удивительный подарок. Не из тех, что только к празднику или на день рождения. Подарок на каждый день, как бывает только в детстве».

*

СТИХИ, СТАВШИЕ ПЕСНЯМИ НА ПЛАСТИНКЕ «ДЕТСКИЙ АЛЬБОМ»

 

Александр  Галич

КОРАБЛИК 

Я кораблик клеила  

Из цветной бумаги,

Из коры и клевера,

С клевером на флаге.

Он зеленый, розовый,

Он в смолистых каплях,

Клеверный, березовый,

Славный мой кораблик!..

 

А когда забулькают

Ручейки весенние,

Дальнею дорогою,

Синевой морской

Поплывет кораблик мой

К острову Спасения,

Где ни войн, ни выстрелов, −

Солнце и покой.

 

Я кораблик ладила,

Пела, словно зяблик,

Зря я время тратила −

Сгинул мой кораблик.

Не в грозовом отблеске,

В буре, урагане −

Попросту при обыске

Смяли сапогами...

 

Но когда забулькают

Ручейки весенние,

В облаках приветственно

Протрубит журавль,

К солнечному берегу,

К острову Спасения

Чей-то обязательно

Доплывет корабль!

 

Андрей Усачев

ЦИРК 

Новый трюк!
Смертельный номер!
Бегемот − на голове!
Лев стоял на бегемоте. 
Крокодил стоял на льве.
Волк стоял на крокодиле.
И вдобавок на носу
Двухметрового удава
Волк держал как колбасу. 

Все кричали: Браво! Браво!
Вдруг − немыслимое дело! −
На удава муха села...
И удав, отпрянув вправо, 
Поскользнулся на носу...
Волк качнулся − и удава 
Проглотил, как колбасу.

Рот открыв от удивленья,
Волка слопал крокодил,
Но и сам через мгновенье
Льву в желудок угодил.
Зашатался лев − и прямо
Рухнул в пасть гиппопотама.
Бегемоту стало плохо.
Ох была и суматоха!
В зале хлопали, визжали
И кричали: Браво! Бис!
Но, по счастью, прибежали
Силачи из-за кулис.


Нелегка была работа −
Льва тащить из бегемота,
Крокодила изо льва...
Волк застрял вдобавок - что-то
Плохо лезла голова.
Чтобы выгладить удава,
Принести пришлось утюг!
А толпа кричала: − Браво! −
Думая, что трюк!


Вам, друзья, надеюсь, ясно −
Как опасно быть гимнастом
( А тем более − зубастым!) −
Чуть оступишься − и в рот!
Все окончилось прекрасно, 
А могло − наоборот! 

 

Булат Окуджава

ДЕТСКИЙ РИСУНОК 

Вот площадь в сентябрьском стиле. 

Вот девочка в узком окне. 

Две белых ладони застыли, 

как память ее о весне. 

 

На эту осеннюю площадь 

чудесную лошадь веду.

Лиловая умная лошадь

шагает за мной в поводу.

 

В губах − золотой подорожник,

зеленая грива густа... 

Какой сумасшедший художник

позволил сойти ей с холста?

 

Походкой своей неземною

она потешает народ, 

но счастлив я знать, что за мною 

лиловая лошадь идет.

 

От хохота рушится площадь, 

хватается всяк за живот... 

Но тихая, умная лошадь 

по городу гордо идет, 

 

под узким оконцем шагает, 

и видит она над собой, 

как с белой ладони слетает 

счастливый петух голубой.

  

Вадим Левин

ГРУСТНАЯ ПЕСЕНКА О СЛОНЕНКЕ 

Кого только нет у меня в лесу − 
И лось, и коза, и барсук. 
И старый глухарь, услыхавши лису, 
Взлетает на толстый сук. 
И ёж по дорожке спешит, семеня, 
Наверно, к дружкам на обед. 

Но нету слонёнка в лесу у меня, 
Слонёнка весёлого нет. 

Мне ёж вышивает рубаху крестом, 
Приходит коза с молоком, 
Лисица мой дом подметает хвостом, 
Пчела угощает медком. 
Синица летит надо мною, звеня. 
И заяц − мой друг и сосед. 

Но нету слонёнка в лесу у меня, 
Слонёнка весёлого нет. 

 

Вадим Левин

ЗЕЛЕНАЯ ИСТОРИЯ

Тетушка Кэти 
(В зеленом жакете), 
Дядюшка Солли 
(В зеленом камзоле), 
А также их дети 
Одетта и Хэтти 
(И та и другая – в зеленом берете) 
Вчера на рассвете 
(В зеленой карете) 
Отправились в гости к сестре 
Генриетта. 

А маленький Джонни 
И серенький пони 
(Но пони был все же в зеленой попоне) 
За ними пустились в погоню. 

Тетушка Кэти 
(В зеленом жакете), 
Дядюшка Солли 
(В зеленом камзоле), 
А также их дети 
Одетта и Хэтти 
(И та и другая – в зеленом берете) 
Домой возвратились в зеленой карете, 
В той самой, в которой вчера на рассвете 
Они уезжали к сестре Генриетте. 

А маленький Джонни 
И серенький пони 
(Но пони был все же в зеленой попоне) 
Вернулись в купейном вагоне.

 

 Вадим Левин

ГЛУПАЯ ЛОШАДЬ 

Лошадь купила четыре галоши,

Паpу хоpоших и паpу поплоше.

Если денёк выдаётся погожий −

Лошадь гуляет в галошах хоpоших. 

Стоит пpосыпаться пеpвой поpоше −

Лошадь выходит в галошах поплоше.

Если же лужи на улице сплошь −

Лошадь выходит совсем без галош. 

Что же ты, Лошадь, жалеешь галоши?

Разве здоpовье тебе не доpоже?

 

Давид Самойлов

ВЫЕЗД 

Помню − папа еще молодой,
Помню выезд, какие-то сборы.
И извозчик лихой, завитой,
Конь, пролетка, и кнут, и рессоры. 

А в Москве − допотопный трамвай,
Где прицепом − старинная конка.
А над Екатерининским − грай.
Все впечаталось в память ребенка.

Помню − мама еще молода,
Улыбается нашим соседям.
И куда-то мы едем. Куда?
Ах, куда-то, зачем-то мы едем… 

А Москва высока и светла.
Суматоха Охотного ряда.
А потом − купола, купола.
И мы едем, все едем куда-то. 

Звонко цокает кованый конь
О булыжник в каком-то проезде.
Куполов угасает огонь,
Зажигаются свечи созвездий. 

Папа молод. И мать молода,
Конь горяч, и пролетка крылата.
И мы едем незнамо куда −
Всё мы едем и едем куда-то.

 

Даниил Хармс

БУЛЬДОГ И ТАКСИК 

Над косточкой сидит бульдог,
Привязанный к столбу.
Подходит таксик маленький,
С морщинками на лбу.
«Послушайте, бульдог, бульдог! −
Сказал незваный гость. −
Позвольте мне, бульдог, бульдог,
Докушать эту кость». 

Рычит бульдог на таксика:
«Не дам вам ничего!»
Бежит бульдог за таксиком,
А таксик от него. 

Бегут они вокруг столба.
Как лев, бульдог рычит.
И цепь стучит вокруг столба,
Вокруг столба стучит. 

Теперь бульдогу косточку
Не взять уже никак.
А таксик, взявши косточку,
Сказал бульдогу так:
«Пора мне на свидание,
Уж восемь без пяти.
Как поздно! До свидания!
Сидите на цепи!»

 

Даниил Хармс

ВЕСЕЛЫЕ ЧИЖИ 

Жили в квартире
Сорок четыре
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж-судомойка,
Чиж-поломойка,
Чиж-огородник,
Чиж-водовоз,
Чиж за кухарку,
Чиж за хозяйку,
Чиж на посылках,
Чиж-трубочист. 

Печку топили,
Кашу варили,
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж − с поварешкой,
Чиж − с кочережкой,
Чиж − с коромыслом,
Чиж − с решетом,
Чиж накрывает,
Чиж созывает,
Чиж разливает,
Чиж раздает. 

Кончив работу,
Шли на охоту
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж − на медведя,
Чиж − на лисицу,
Чиж − на тетерку,
Чиж − на ежа,
Чиж − на индюшку,
Чиж − на кукушку,
Чиж − на лягушку,
Чиж − на ужа. 

После охоты
Брались за ноты
Сорок четыре
Веселых чижа:
Дружно играли:
Чиж − на рояле,
Чиж − на цимбале,
Чиж − на трубе,
Чиж − на тромбоне,
Чиж − на гармони,
Чиж − на гребенке,
Чиж − на губе! 

Ездили всем домом
К зябликам знакомым
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж − на трамвае,
Чиж − на моторе,
Чиж − на телеге,
Чиж − на возу,
Чиж − в таратайке,
Чиж − на запятках,
Чиж − на оглобле,
Чиж − на дуге! 

Спать захотели,
Стелят постели,
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж − на кровати,
Чиж − на диване,
Чиж − на корзине,
Чиж − на скамье,
Чиж − на коробке,
Чиж − на катушке,
Чиж − на бумажке,
Чиж − на полу. 

Лежа в постели,
Дружно свистели
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж − трити-тити,
Чиж − тирли-тирли,
Чиж − дили-дили,
Чиж − ти-ти-ти,
Чиж − тики-тики,
Чиж − тики-рики,
Чиж − тюти-люти,
Чиж − тю-тю-тю!

 

Леонид  Григорьян 

Пишу стихи на дочкиной тетрадке.
Тут человечки, солнышко, трава.
Сажаю на бесхитростные грядки
Натужливые взрослые слова… 

Пускай они на выгоне пасутся,
Растут ромашкой, ходят по грибы.
Пускай они в домишке приживутся,
Пускай клубятся дымом из трубы. 

Пускай забрызжут в линию косую,
Фонариком заблещут на столбе.
Ведь я их никому не адресую −
Пускай гуляют сами по себе.

Пускай плывут корабликом по речке,
Пускай оставят музу на бобах…
И от меня откажутся навечно,
И оживут у дочки на губах.

  

Наталья Апушкина 

Для того земля кругла,
Чтобы звезд на всех хватило,
Чтобы солнце всем светило
И заря у всех была. 

Для того земля кругла,
Чтобы путника дорога
Вновь до милого порога
Через бури довела. 

И еще земля кругла,
Чтобы все мы друг для друга
Были в самом центре круга,
Круга доброго тепла. 

Чтоб со всех сторон земли
Дружба шла от брата к брату,
Чтобы люди с края хату
Даже строить не могли.

 

Николас Гильен

(перевод П. Грушко)

БАСНЯ 

Говорил внyчонкy дедyшка горилла:

− Прогyляться что ли? От жары сморило.

Виснyть на деревьях нет моих силенок.

Отвечал горилле юный горилленок:

− Мне, дедyля, страшно − ведь на той неделе

Около болота чyть меня не съели.

Я от трех москитов yбегал сначала:

ВОТ ТАКИЕ крылья, ВОТ ТАКИЕ ЖАЛА!

А потом четыре грязных крокодила...

Отвечал внyчонкy дедyшка горилла:

− Как тебе не стыдно, маленький трyсишка!

С видy ты горилла, а в дyше − мартышка.

Из тебя не выйдет смелой обезьяны,

Есть тебе придется тухлые бананы.

Жалкие объедки достаются трyсy...

− Нy а вдрyг комy-то я придyсь по вкyсy?

− Вовремя, мой милый, yдерешь на веткy!

− Нy а вдрyг поймают?

− Выскользнешь из клетки!

− Нy а вдрyг поранят?

− Заживет, мой милый!

После разговора с дедyшкой-гориллой

Словно подменили внyчка-горилленка.

По лесy шагает, распевает звонко.

Жить емy на свете интересней стало.

Но глядит конечно − нет ли где шакала.

Вывод − бyдь вы люди, или же гориллы,

Смелость прибавляет радости и силы.

 

Николас Гильен

(пер. О. Савича)

ПЕСЕНКА ДЛЯ ДЕТЕЙ 

АНТИЛЬСКИХ ОСТРОВОВ 

По Карибскому синему морю
мчится кораблик бумажный мой,
мчится и мчится без рулевого,
мчится стрелой.

Вот Портобело, а вот Гавана,
вот Тринидад, а вот Барбадос.
Мчится кораблик без капитана
и без колес.

А на корме сидит негритянка,
а на носу испанец стоит.
Прямо, все прямо летит кораблик
и не дымит.

Он проезжает за островом остров,
все острова, острова, острова...
Мчится и мчится, а пассажиров −
глянь! − только два.

Выстрел из сахарной, сахарной пушки
грянул над морем кораблику вслед,
и шоколадная ладная пушка
бьет ей в ответ.

Что за чудесный бумажный кораблик,
что за чудесный кораблик морской!
Весь из газеты, черный и белый,
мчится стрелой!

Едет и едет на нем негритянка
рядом испанец с нею стоит.
Мчится кораблик без рулевого
и не дымит! 

 

Эдуард Холодный 

Танцевальная веранда. Запах гари и полыни
Кружит женский, в легком ситце, неулыбчивый народ.
Танцевальная веранда. Репродукторы поныне
Отпевают сорок третий, воспевают новый год.

В ритме танго, в ритме вальса, и фокстрота , и чарльстона
Заиграет вдруг оркестр довоенный духовой,
И не слышно над Ростовом ни моления, ни стона,
И калека − юный старец в такт качает головой.

Слышу трубы – живы − живы! И валторны − живы, живы!

Необычно музыкальны все привычные слова!..

Пусть кому-то и до жиру, пусть кому-то до наживы,

Но Отчизна ветровая и в развалинах жива. 

И поэтому неважно, что глазам все чаще влажно

От лихих воспоминаний, что навалятся гурьбой,

Лишь бы флейта надо мною пела тонко и протяжно…

Танцевальная веранда. Детству радостный отбой. 

Тайваньский тигр против ковидного дракона
Статья об успешном опыте борьбы с эпидемией коронавируса на Тайване.
Александр Ширвиндт: «Это другая эпоха, я тоскую по времени и по себе»
Проект "Коммерсанта" "30 лет без СССР". Александр Ширвиндт о грустной телефонной книжке, должности президента ...
Интернет-издание года
© 2004 relga.ru. Все права защищены. Разработка и поддержка сайта: медиа-агентство design maximum